| There was an old man lived over the hill
| За холмом жил старик
|
| Oh, Johnny, be gay
| О, Джонни, будь геем
|
| There was an old man lived over the hill
| За холмом жил старик
|
| If he ain’t moved away, he’s a-livin' there still
| Если он не уехал, он все еще живет там
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| The devil come up to the old man one day
| Дьявол подошел к старику однажды
|
| Oh, Johnny, be gay
| О, Джонни, будь геем
|
| The devil come up to the old man one day
| Дьявол подошел к старику однажды
|
| And he says, «Your old lady I’m takin' away.»
| А он говорит: «Вашу старуху я забираю».
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| «Well, take her, please take her with all o' my heart
| «Ну, возьми ее, пожалуйста, возьми ее от всего сердца
|
| Oh, yeah, you can have her with all o' my heart
| О, да, ты можешь получить ее от всего сердца
|
| I hope to my soul you two never part.»
| Я искренне надеюсь, что вы двое никогда не расстанетесь.
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| The devil he packed her up on his back
| Черт возьми, он упаковал ее на спину
|
| Oh, Johnny, be gay
| О, Джонни, будь геем
|
| The devil he packed her up on his back
| Черт возьми, он упаковал ее на спину
|
| Straight down the hill he went clickety-clack
| Прямо вниз по холму он пошел щелк-клак
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| Well, ten little devils said, «Welcome to hell.»
| Ну, десять чертиков сказали: «Добро пожаловать в ад».
|
| Oh, Johnny, be gay
| О, Джонни, будь геем
|
| Yeah, ten little devils said, «Welcome to hell
| Да, десять чертиков сказали: «Добро пожаловать в ад
|
| «Pa, turn up the fire; | «Па, разожги огонь; |
| we’ll sizzle her well.»
| мы ее хорошенько поджарим.
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| She caught four little devils out playin' tricks
| Она поймала четырех маленьких дьяволов, играющих в трюки
|
| Oh, Johnny, be gay
| О, Джонни, будь геем
|
| She caught four little devils out playin' tricks
| Она поймала четырех маленьких дьяволов, играющих в трюки
|
| She bound 'em up tightly an' beat 'em with sticks
| Она крепко связала их и избила палками.
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| Well six scared little devils they run down the hall
| Ну, шесть испуганных маленьких дьяволов, они бегут по коридору
|
| Oh, Johnny, be gay
| О, Джонни, будь геем
|
| Six little devils they run down the hall
| Шесть маленьких дьяволов бегут по коридору
|
| Cryin', «Take her back, daddy; | Плачет: «Возьми ее, папа; |
| she’s killin' us all.»
| она убивает нас всех».
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| Oh, the devil he flung her up on his back
| О, черт, он бросил ее на спину
|
| Oh, Johnny, be gay
| О, Джонни, будь геем
|
| The devil he flung her up on his back
| Дьявол, он бросил ее на спину
|
| Straight out o' hell he come clickety-clack
| Прямо из ада, он пришел, щелкнул
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| She found her ol' man layin' late in his bed
| Она нашла своего старика поздно лежащим в постели
|
| Oh, Johnny, be gay
| О, Джонни, будь геем
|
| She found her ol' man layin' late in his bed
| Она нашла своего старика поздно лежащим в постели
|
| An' she picked up a butterknife, went to his head
| И она взяла нож для масла, подошла к его голове
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| The old woman went whistlin' over the hill
| Старуха пошла насвистывать за холм
|
| Oh, Johnny, be gay
| О, Джонни, будь геем
|
| The old woman went whistlin' over the hill
| Старуха пошла насвистывать за холм
|
| «Devil won’t have me; | «Дьявол не хочет меня; |
| I wonder who will?»
| Интересно, кто будет?»
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| Johnny, be gay if you can be
| Джонни, будь геем, если можешь
|
| Johnny, be gay if you can be | Джонни, будь геем, если можешь |