Перевод текста песни Do You Finally Need A Friend - Terry Callier

Do You Finally Need A Friend - Terry Callier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do You Finally Need A Friend , исполнителя -Terry Callier
Песня из альбома: Occasional Rain
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.12.1971
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Geffen

Выберите на какой язык перевести:

Do You Finally Need A Friend (оригинал)Тебе Наконец То Нужен Друг (перевод)
I was so sorry when your luck ran out, Мне было так жаль, когда твоя удача закончилась,
And the crowd just passed you by. И толпа просто прошла мимо тебя.
Well now you’re learning what is all about, Ну, теперь вы узнаете, что это такое,
Do you still have the will to try? У вас все еще есть желание попробовать?
I could have told you there would be a change. Я мог бы сказать вам, что будут изменения.
You were just to blind to see… Ты был просто слеп, чтобы видеть…
Now after all this time, it seems so strange, Теперь, спустя столько времени, это кажется таким странным,
That you would finally turn to me. Что ты наконец повернешься ко мне.
Oh you always been a dreamer. О, ты всегда был мечтателем.
Always searching on your own… Всегда ищите самостоятельно…
How can it be…, Как это может быть…,
Do you really see? Вы действительно видите?
It’s no good at all. Это совсем нехорошо.
Well, welcome home, baby. Что ж, добро пожаловать домой, детка.
It’s been such a long, long time. Это было так давно, очень давно.
The trouble’s gone. Беда ушла.
Let’s leave our tears behind. Оставим наши слезы позади.
Just rest your head, Просто отдохни головой,
And ease your weary mind. И облегчить свой усталый ум.
Let’s begin again. Начнем снова.
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
So do you finally need somebody, baby? Так тебе, наконец, кто-то нужен, детка?
Well you know I’ve always been your best friend, baby Ну, ты знаешь, я всегда был твоим лучшим другом, детка
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
But do you finally need somebody, baby? Но тебе, наконец, кто-то нужен, детка?
Don’t you know I’ve always been your best friend, baby? Разве ты не знаешь, что я всегда был твоим лучшим другом, детка?
Do you really need me, do you really need me, baby? Ты действительно нуждаешься во мне, ты действительно нуждаешься во мне, детка?
Do you finally need somebody, baby? Тебе наконец кто-то нужен, детка?
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
But do you finally need somebody, baby? Но тебе, наконец, кто-то нужен, детка?
Do you really need me, do you really need me, baby? Ты действительно нуждаешься во мне, ты действительно нуждаешься во мне, детка?
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
Do you finally need a friend? Тебе наконец нужен друг?
Van leo, Ван Лео,
Voor mijn lieve lisa.Voor mijn веришь, Лиза.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: