| Be my woman, girl, I’ll be your man
| Будь моей женщиной, девочка, я буду твоим мужчиной
|
| Be my woman, and I’ll be your man
| Будь моей женщиной, и я буду твоим мужчиной
|
| Be my woman, girl, I’ll be your man
| Будь моей женщиной, девочка, я буду твоим мужчиной
|
| Now don’t you know, every day is Sunday
| Разве ты не знаешь, что каждый день воскресенье
|
| And a dollar in your hand
| И доллар в руке
|
| Say, in your hand, mama, yeah, in your hand, I declare now
| Скажи, в твоей руке, мама, да, в твоей руке, я заявляю сейчас
|
| Every day is Sunday, gonna get a dollar in your hand
| Каждый день воскресенье, ты получишь доллар в свои руки
|
| Be my woman, child, I’m gonna be your man
| Будь моей женщиной, дитя, я буду твоим мужчиной
|
| Yeah, be my woman, I’m gonna be your man
| Да, будь моей женщиной, я буду твоим мужчиной
|
| Just be my woman, and I’m gonna be your man
| Просто будь моей женщиной, и я буду твоим мужчиной
|
| Now don’t ya know, every day is Sunday
| Теперь я не знаю, каждый день воскресенье
|
| You got a dollar in your hand
| У тебя в руке доллар
|
| In your hand, sugar, square in your hand, I declare now
| В твоей руке, сахар, квадрат в твоей руке, я заявляю сейчас
|
| Every day is Sunday, you got a dollar in your hand
| Каждый день воскресенье, у тебя в руке доллар
|
| Now you go down to Memphis and you wear your fancy clothes
| Теперь вы отправляетесь в Мемфис и носите свою модную одежду
|
| Yes, you go down to Memphis wearin' all them fancy clothes
| Да, ты отправляешься в Мемфис, одетый во все эти причудливые одежды.
|
| You go down to Memphis in your Sunday go-to-meetin' clothes
| Вы отправляетесь в Мемфис в своей воскресной одежде для встреч
|
| Now, I go down in overalls and play them dicin' holes
| Теперь я спускаюсь в комбинезоне и играю в них
|
| Them dicin' holes, buddy, mean dicin' holes, I declare now
| Эти дырки, приятель, имеют в виду дыры, я заявляю сейчас
|
| I go in overalls, playin' them dicin' holes
| Я хожу в комбинезоне, играю в дырочки
|
| Well, when you get to Memphis, don’t you dare to hang around
| Ну, когда ты доберешься до Мемфиса, не смей торчать там
|
| Yeah, when you hit that city don’t you dare to hang around
| Да, когда вы попадете в этот город, не смей торчать здесь
|
| No, when you go to Memphis, don’t you dare to hang around
| Нет, когда поедешь в Мемфис, не смей там торчать
|
| Well now, Sheriff Stone gonna stop you, then you’re workhouse bound
| Что ж, шериф Стоун тебя остановит, тогда ты попадешь в работный дом.
|
| It’s workhouse bound, yeah, mean workhouse bound, I declare now
| Это связано с работным домом, да, значит, связано с работным домом, я заявляю сейчас
|
| Sheriff Stone gonna stop you, and it’s workhouse bound
| Шериф Стоун остановит тебя, и это связано с работным домом.
|
| You know, the prettiest train that I ever done seen
| Вы знаете, самый красивый поезд, который я когда-либо видел
|
| Yeah, the prettiest train that I ever done seen
| Да, самый красивый поезд, который я когда-либо видел
|
| Yeah, the prettiest train that I ever done seen
| Да, самый красивый поезд, который я когда-либо видел
|
| It run from Jackson down to New Orleans
| Он проходит от Джексона до Нового Орлеана
|
| It’s New Orleans, yeah, whoa, New Orleans, I declare now
| Это Новый Орлеан, да, эй, Новый Орлеан, я заявляю сейчас
|
| It run from Jackson to New Orleans
| Он проходит от Джексона до Нового Орлеана.
|
| You know, the finest woman that I ever done seen
| Знаешь, лучшая женщина, которую я когда-либо видел
|
| Yeah, the finest woman that I ever done seen
| Да, лучшая женщина, которую я когда-либо видел
|
| The finest woman I ever done seen
| Лучшая женщина, которую я когда-либо видел
|
| Well, I left her on a corner down in Bowling Green
| Ну, я оставил ее на углу в Боулинг-Грин
|
| And it’s Bowling Green, buddy, yes, Bowling Green, I declare now
| И это Боулинг-Грин, приятель, да, Боулинг-Грин, я заявляю сейчас
|
| I left her on a corner down in Bowling Green
| Я оставил ее на углу в Боулинг-Грин
|
| And I said, be my woman, I’m gonna be your man
| И я сказал, будь моей женщиной, я буду твоим мужчиной
|
| Just be my woman, girl, I’m gonna be your man
| Просто будь моей женщиной, девочка, я буду твоим мужчиной
|
| Whoa now, if you be my woman, I’m gonna be your man
| Ого, если ты будешь моей женщиной, я буду твоим мужчиной
|
| Every day gonna be Sunday, got a dollar in your pretty hand
| Каждый день будет воскресенье, в твоей красивой руке есть доллар
|
| Every day is Sunday, you got a dollar in your pretty hand, yeah
| Каждый день воскресенье, у тебя в красивой руке доллар, да
|
| I don’t make much money, baby, but I try to do the best I can
| Я не зарабатываю много денег, детка, но я стараюсь делать все возможное
|
| Every day is Sunday, you got a dollar in your pretty hand | Каждый день воскресенье, у тебя в красивой руке доллар |