Перевод текста песни Be My Woman - Terry Callier

Be My Woman - Terry Callier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be My Woman , исполнителя -Terry Callier
Песня из альбома: The New Folk Sound Of Terry Callier
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1967
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Craft

Выберите на какой язык перевести:

Be My Woman (оригинал)Будь Моей Женщиной (перевод)
Be my woman, girl, I’ll be your man Будь моей женщиной, девочка, я буду твоим мужчиной
Be my woman, and I’ll be your man Будь моей женщиной, и я буду твоим мужчиной
Be my woman, girl, I’ll be your man Будь моей женщиной, девочка, я буду твоим мужчиной
Now don’t you know, every day is Sunday Разве ты не знаешь, что каждый день воскресенье
And a dollar in your hand И доллар в руке
Say, in your hand, mama, yeah, in your hand, I declare now Скажи, в твоей руке, мама, да, в твоей руке, я заявляю сейчас
Every day is Sunday, gonna get a dollar in your hand Каждый день воскресенье, ты получишь доллар в свои руки
Be my woman, child, I’m gonna be your man Будь моей женщиной, дитя, я буду твоим мужчиной
Yeah, be my woman, I’m gonna be your man Да, будь моей женщиной, я буду твоим мужчиной
Just be my woman, and I’m gonna be your man Просто будь моей женщиной, и я буду твоим мужчиной
Now don’t ya know, every day is Sunday Теперь я не знаю, каждый день воскресенье
You got a dollar in your hand У тебя в руке доллар
In your hand, sugar, square in your hand, I declare now В твоей руке, сахар, квадрат в твоей руке, я заявляю сейчас
Every day is Sunday, you got a dollar in your hand Каждый день воскресенье, у тебя в руке доллар
Now you go down to Memphis and you wear your fancy clothes Теперь вы отправляетесь в Мемфис и носите свою модную одежду
Yes, you go down to Memphis wearin' all them fancy clothes Да, ты отправляешься в Мемфис, одетый во все эти причудливые одежды.
You go down to Memphis in your Sunday go-to-meetin' clothes Вы отправляетесь в Мемфис в своей воскресной одежде для встреч
Now, I go down in overalls and play them dicin' holes Теперь я спускаюсь в комбинезоне и играю в них
Them dicin' holes, buddy, mean dicin' holes, I declare now Эти дырки, приятель, имеют в виду дыры, я заявляю сейчас
I go in overalls, playin' them dicin' holes Я хожу в комбинезоне, играю в дырочки
Well, when you get to Memphis, don’t you dare to hang around Ну, когда ты доберешься до Мемфиса, не смей торчать там
Yeah, when you hit that city don’t you dare to hang around Да, когда вы попадете в этот город, не смей торчать здесь
No, when you go to Memphis, don’t you dare to hang around Нет, когда поедешь в Мемфис, не смей там торчать
Well now, Sheriff Stone gonna stop you, then you’re workhouse bound Что ж, шериф Стоун тебя остановит, тогда ты попадешь в работный дом.
It’s workhouse bound, yeah, mean workhouse bound, I declare now Это связано с работным домом, да, значит, связано с работным домом, я заявляю сейчас
Sheriff Stone gonna stop you, and it’s workhouse bound Шериф Стоун остановит тебя, и это связано с работным домом.
You know, the prettiest train that I ever done seen Вы знаете, самый красивый поезд, который я когда-либо видел
Yeah, the prettiest train that I ever done seen Да, самый красивый поезд, который я когда-либо видел
Yeah, the prettiest train that I ever done seen Да, самый красивый поезд, который я когда-либо видел
It run from Jackson down to New Orleans Он проходит от Джексона до Нового Орлеана
It’s New Orleans, yeah, whoa, New Orleans, I declare now Это Новый Орлеан, да, эй, Новый Орлеан, я заявляю сейчас
It run from Jackson to New Orleans Он проходит от Джексона до Нового Орлеана.
You know, the finest woman that I ever done seen Знаешь, лучшая женщина, которую я когда-либо видел
Yeah, the finest woman that I ever done seen Да, лучшая женщина, которую я когда-либо видел
The finest woman I ever done seen Лучшая женщина, которую я когда-либо видел
Well, I left her on a corner down in Bowling Green Ну, я оставил ее на углу в Боулинг-Грин
And it’s Bowling Green, buddy, yes, Bowling Green, I declare now И это Боулинг-Грин, приятель, да, Боулинг-Грин, я заявляю сейчас
I left her on a corner down in Bowling Green Я оставил ее на углу в Боулинг-Грин
And I said, be my woman, I’m gonna be your man И я сказал, будь моей женщиной, я буду твоим мужчиной
Just be my woman, girl, I’m gonna be your man Просто будь моей женщиной, девочка, я буду твоим мужчиной
Whoa now, if you be my woman, I’m gonna be your man Ого, если ты будешь моей женщиной, я буду твоим мужчиной
Every day gonna be Sunday, got a dollar in your pretty hand Каждый день будет воскресенье, в твоей красивой руке есть доллар
Every day is Sunday, you got a dollar in your pretty hand, yeah Каждый день воскресенье, у тебя в красивой руке доллар, да
I don’t make much money, baby, but I try to do the best I can Я не зарабатываю много денег, детка, но я стараюсь делать все возможное
Every day is Sunday, you got a dollar in your pretty handКаждый день воскресенье, у тебя в красивой руке доллар
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: