Перевод текста песни Eleştirin Beni - Tepki

Eleştirin Beni - Tepki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eleştirin Beni, исполнителя - Tepki.
Дата выпуска: 05.09.2019
Язык песни: Турецкий

Eleştirin Beni

(оригинал)
Eleştirin beni
2 yıl önce siktirip gittiğim camiaya kardeşlerim için döndüğümde
Eleştirin beni
Mayıs ayında içimdeki rapçi Aşkın Mert Şalçıoğlu ile öldüğünde
Eleştirin beni
Brok Beatz anlaştığının iki katını alıp Output Nr.1'dan tüydüğünde
Eleştirin beni
Bu yüzden her şey geciktiğinde
Eleştirin beni
Kardeşler değiştiğinde
Eleştirin beni
Mary Jane ile sahne yapan rapçilerden hakkı alıp Soprano’ya verdiğimde
Eleştirin beni
Bu yüzden çarmıha gerilsem bile Sop için buna göğüs gerdiğimde
Eleştirin beni
İki göz evimde 3 kuruşum yokken MOB’den bize teklif geldiğinde
Eleştirin beni
Ondan önce bile her şeyimi bölüp bölüp dostların önüne serdiğimde
Eleştirin beni, eleştirin beni
Sikimde değil inan ki eleştirin beni
Denedim 2, Benji 1 milyon’ken, 212 yalnızca 200K dinlendiğinde
Eleştirin beni
Ölmeden önce sapık bir pezevengi şirketimden sessizce gönderdiğimde
Eleştirin beni
V ölümsüz olmaya devam edecek nefes aldığım lanet önderliğinde
Eleştirin beni
Yıllık geliri on katım olan rapçiler fakir edebiyatı ile yükseldiğinde
Eleştirin beni
2015 böyle geçti işte şimdi «Çekmeceden Yıldızlara» her şehirde
Eleştirin beni
Sayemde moda oldu gençlere destek olmak
Bu bayrak MOB’de hala üzgünüm ortak
Değişti oyun sayemizde vizyonunuz var
İlk turda sponsorlar, ödüller, zorlu yollar
Eleştirin beni
Sizden iyi göründüğümüz için, bu kültürün verdikleriyle övündüğümüz için
Ve malesef kıskançlıklarla bölündüğümüz için!
Eleştirin beni
Bilirdim yatırılan parayla bilindik rapçileri label’a toplamayı
Sahte başarıyla kasılıp para koklamayı
Çalışmadan sırtlarından rahatça otlamayı
Eleştirin beni
Uğruna stüdyolar bastığım kardeşlerim V için bile bi' aile olamadı!
Eleştirin beni
Bi' aile sandım bu şirketi;
eleştirin
Çakmadım kendim için tek bir çivi;
eleştirin
Paylaştım her şeyimi, benliğimi;
eleştirin
Sahnemi, mahallemi, gerçeğimi;
eleştirin
Ruhumu, huzurumu, kimliğimi;
eleştirin
Sırtladım tek başına pisliğini
Siz riyakarsınız
Moda neyse onu dinlemek tüm tarzınız
Bi' yıl seversiniz
Bi' yıl söversiniz
Tek hatam uyum çabam kabul bunu eleştirin, kabul bunu eleştirin
Eski Tepki olamadım
Kalemim asla değemedi eskisi gibi ruhuma
Psikolojim uzaklaştırdı beni bu camiadan
Bıraktım her şeyini oluruna
Tep!
Şehrin efsanesi
Kaçtı tren sorma neden öldü Kerem
Gördüm ecel çaldı 18'de ben de öldüm o gün
Çözüm mözüm yok ki zaten umrumda değildi
Cehennemim rüyam oldu içindeyim hala onun peşindeyim
Mahallemin dibindeyim
Dostlarım kardeşlerim ve maskeye gizlenmiş onca akbaba ama sevinme hiç
Mikrofonla hala savaş halindeyim
Yaşıyorum senden ala aşkı onla
Sorma ondan kavga dövüş
Caddelerde koştu durdu Aksan, Moti, Vio, Stap, Uzi, Mavi, Tuhan ve onlarca
kardeşim
Yenildim belki ama pes etmedim
Güneş doğar kesin
Bugün yarın devran döner
Mecalim kalmasa nefesim sesim
Kalmasa hevesim
Betim benzim atar canım yanar içim kanar göz bebeklerimde hala hırsı var
Ben ölmedim ki daha doğmadım emin ol olmadı
Tüm caddelerde MOB’nin döndüğünü haykırın
Eleştirin Beni

Критикуйте Меня

(перевод)
критикуй меня
Когда я вернусь в сообщество, которое я трахнул 2 года назад для своих братьев
критикуй меня
Когда в мае умер во мне рэпер Ашкин Мерт Шальчиоглу
критикуй меня
Когда Brok Beatz получает двойную сделку и отказывается от Output Nr.1
критикуй меня
Так что, когда все поздно
критикуй меня
Когда братья и сестры меняются
критикуй меня
Когда я взял права у рэперов, выступавших с Мэри Джейн, и отдал их Сопрано
критикуй меня
Так что даже если меня распнут, когда я вынесу это за Сопку
критикуй меня
Когда я получил предложение от МОБ, когда у меня не было 3 центов в моем доме с двумя глазами
критикуй меня
Еще до этого, когда я все разделил и поставил перед друзьями
критикуй меня, критикуй меня
Мне плевать, поверь мне, критикуй меня.
Я пробовал 2, когда Бенджи был 1 миллион, 212 слушал только 200 тысяч
критикуй меня
Когда я перед смертью тихонько выгоняю из своей компании извращенного сутенера
критикуй меня
Ви продолжит быть бессмертным под влиянием проклятия, которым я дышу
критикуй меня
Когда рэперы с годовым доходом в десять раз выросли со своей бедной литературой
критикуй меня
Так прошел 2015 год, теперь «Из ящика к звездам» в каждом городе
критикуй меня
Благодаря мне стало модно поддерживать молодежь
Этот флаг все еще в MOB, извините, партнер
У вас есть видение благодаря измененной игре
Спонсоры первого тура, призы, плохие дороги
критикуй меня
Потому что мы выглядим лучше вас, потому что хвастаемся тем, что дает эта культура
И к сожалению потому, что нас разделяет ревность!
критикуй меня
Я знал, как на вложенные деньги нанять известных рэперов для лейбла.
Фейк успешно нюхает деньги
Удобно пастись на спине, не работая
критикуй меня
Мои братья, ради которых я совершал набеги на студии, даже не могли быть семьей для Ви!
критикуй меня
Я думал, что эта компания была семьей;
критиковать
Я не забил себе ни одного гвоздя;
критиковать
Я делился всем, собой;
критиковать
Моя сцена, мой район, моя реальность;
критиковать
Моя душа, мой мир, моя личность;
критиковать
Я взял твое дерьмо в одиночку
вы лицемеры
Какой бы ни была мода, слушать ее — это ваш стиль.
тебе нравится год
Вы говорите год
Моя единственная ошибка — попытка приспособиться. Примите это, критикуйте, примите, критикуйте.
Я не мог быть старой реакцией
Моя ручка никогда не касалась моей души, как раньше
Моя психология оттолкнула меня от этого сообщества
Я оставил все, чтобы быть
Пинать!
легенда города
Не спрашивай, почему поезд убежал, Керем умер
Я видел это, смерть поразила меня в 18 лет, и я умер в тот же день
У меня нет решения, мне все равно
Мой ад стал моей мечтой, я все еще в нем, я преследую его.
Я на дне своего района
Мои друзья, мои братья и все стервятники прячутся в масках, но не радуйтесь.
Я все еще воюю с микрофоном
Я живу, забери у тебя любовь
Не спрашивай его, борись, борись
Он бегал по улицам Аксан, Моти, Вио, Стап, Узи, Мави, Тухан и десятки
мой брат
Может быть, я потерпел поражение, но я не сдался
Солнце обязательно взойдет
Сегодня оборачивается завтра
Если мне не нужно, мое дыхание - мой голос
Если мой энтузиазм ушел
Моя картина сгорит, я сгорю, я истеку кровью, у моих учеников все еще есть амбиции
Я не умер, я еще не родился
Кричите, что МОБ крутится на всех улицах
критикуй меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
KOD 2021
Denedim 2019
Katliam 4 ft. Eypio, Anıl Piyancı, Killa Hakan 2020
Çekmeceden Yıldızlara ft. Misha, Tepki, Aksan 2018
Menekşe ft. Arem Ozguc, Arman Aydin 2021
Eski Yeni 2013
Zehirli Melodiler ft. Burry Soprano, Tepki 2019
Ceza Yatıcaz ft. Esrarengo 2019
Intro 2020
Trendlere Değil 2020
Her Gece 2020
PGM 2020
Yağmurlar 2020
Kaçıncı Perde ft. Kezzo 2020
Okyanuslar 2020
Alley Oop 2020
Ucuz Fahişeler 2020
Doğuştan Flex 2021
Ortak 2020
Benji 2019

Тексты песен исполнителя: Tepki