Перевод текста песни Zehirli Melodiler - Vio, Burry Soprano, Tepki, Burry Soprano, Tepki

Zehirli Melodiler - Vio, Burry Soprano, Tepki, Burry Soprano, Tepki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zehirli Melodiler , исполнителя -Vio, Burry Soprano, Tepki
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.05.2019
Язык песни:Турецкий
Zehirli Melodiler (оригинал)Ядовитые Мелодии (перевод)
Zehirli Melodiler Токсичные мелодии
Zihnimin her tarafında gezen бегая по всему моему разуму
Zehirli Melodiler (ey) Токсичные мелодии (эй)
Zehirli Melodiler (ey) Токсичные мелодии (эй)
Peşimden sürükleniyorlar Они тянут за мной
Kafamın içindeki tüm zehirli melodiler (ey) Все ядовитые мелодии в моей голове (эй)
Uyanmak zor yarına Трудно проснуться завтра
Gelemedim üstesinden я не мог с этим справиться
Kaçamam bu sefer, yeter be yeter Я не могу убежать на этот раз, хватит
Elimdekiler, döküldü birer birer То, что я вылил один за другим
Yine yere yeniden снова на земле
Artık gülmek daha zor Теперь сложнее смеяться
İçten değil hiç dostum Не искренне, мой друг
Çok koştum çok boşluğa Я слишком много бегал в пустоту
Düştüm kalktım dostum я упал я встал чувак
Sahip çıktım aileme у меня есть семья
Durdum hep yolun yanında Я всегда стоял у дороги
Bıraktım temiz gelecek Я оставил будущее чистым
Varoşun çocuklarına Детям пригорода
Sensei, iz bıraktın gözümün tam altına Сэнсэй, ты оставил след прямо у меня под глазами
Göğsümün üzerine yıldızların tam ortasına Среди звезд на груди
Sabret bu kadar suç ardından gelir bela Будьте терпеливы, так много преступлений приходит после неприятностей
Belki tek yol budur gelmek için kardeşim yanına Может быть, это единственный способ прийти к моему брату
Denedim kendimi tutmayı zorladım ama hiç başaramıyorum Я пытался, я пытался сдерживаться, но мне никогда не удавалось
Güleriz her zaman bilirsin artık o günlere ulaşamıyorum Мы всегда смеемся, ты знаешь, я больше не могу дотянуться до тех дней.
İyi bi' nakarat yapınca fikrin için sana danışamıyorum Я не могу спросить твоего мнения, когда ты хорошо поешь
Yanlış anladılar anlatamıyorum Они неправильно поняли, я не могу объяснить
Ateş altındayım savaşamıyorum hiç Я под огнем, я вообще не могу драться
Zehirli Melodiler (ey) Токсичные мелодии (эй)
Peşimden sürükleniyorlar Они тянут за мной
Kafamın içindeki tüm zehirli melodiler (ey) Все ядовитые мелодии в моей голове (эй)
Uyanmak zor yarına Трудно проснуться завтра
Gelemedim üstesinden я не мог с этим справиться
Kaçamam bu sefer, yeter be yeter Я не могу убежать на этот раз, хватит
Elimdekiler, döküldü birer birer То, что я вылил один за другим
Yine yere yeniden снова на земле
Zehirli melodiler ядовитые мелодии
Zihnimi deli eden сводит меня с ума
Sarılır dört yanım tehlikeli kelimeler Я окружен опасными словами
Gece biter ah Ночь закончилась
Ve senin dostların der bi gün geçer И твои друзья говорят, что день пройдет
Kaplanır dört yanın dert bırak yeter Все четыре стороны покрыты, только оставьте беду
Sokaklar için öderiz bedel Цена, которую мы платим за улицы
Geçinmek zor iş bizi mahveder Тяжелая работа уничтожит нас
Güneş açık ama söner Солнце яркое, но гаснет
Işıklar için bu karanlıklar beklemek için sabırsızım Я не могу дождаться, чтобы дождаться этих темных огней
Kanımda zehirli melodiler Токсичные мелодии в моей крови
Kanımda zehirli melodiler Токсичные мелодии в моей крови
Kanımda zehirli melodiler Токсичные мелодии в моей крови
Yolumuz toz dolu alıştık zorlu kavgalara da Наша дорога полна пыли, мы привыкли к жестким боям
Bitmeyen gecelere К бесконечным ночам
Hiç uyanamamaya da Никогда не просыпаться
Sanki bu kumarın içinde son kozum müzik Как будто музыка — мой последний козырь в этой игре.
Kabul ederim ama я принимаю, но
Sonunda kaydeden ben olursam Если я тот, кто спасает в конце
Herhalde çıkamam bi yarına Я думаю, я не могу выйти завтра
Bu yokuş çok dik sanıyorsunuz ben yapıyorum makara Вы думаете, что этот склон очень крутой, я делаю катушку
Varoştan kurtulmak isteyen ruhumu susturamıyorum bu mu hata? Я не могу заставить замолчать свою душу, которая хочет избавиться от трущоб, это ошибка?
Savaşım kaderimle Я борюсь со своей судьбой
En dipten fazlasını yaşamak Испытание дна
Yoruldum bitmedi mi basamak? Я устал, не кончено, шаг?
Açılsın artık çelik kasalar Пусть сейчас откроют стальные сейфы
Her yolu dener Atlas Попытки всех дорог Атлас
Yanında 7 kişi size el uzatmaz 7 человек рядом с тобой не потянутся к тебе
Hırsından devriliyor tüm yüksek binalar Все высокие здания падают от жадности
Ellerim bağlı fakat dönemem plandan Мои руки связаны, но я не могу отказаться от плана
Zehirli Melodiler (ey) Токсичные мелодии (эй)
Peşimden sürükleniyorlar Они тянут за мной
Kafamın içindeki tüm zehirli melodiler (ey) Все ядовитые мелодии в моей голове (эй)
Uyanmak zor yarına Трудно проснуться завтра
Gelemedim üstesinden я не мог с этим справиться
Kaçamam bu sefer, yeter be yeter Я не могу убежать на этот раз, хватит
Elimdekiler, döküldü birer birer То, что я вылил один за другим
Yine yere yeniden снова на земле
Bilecektik nerden? Откуда мы знаем?
Kaçamadık zehirli melodilerden Мы не могли избежать ядовитых мелодий
Ah!Ах!
gör beni bi yerden увидеть меня откуда-то
Düşen hayalleri topluyorum yerden Я собираю падшие мечты с земли
Zehirli melodiler beynimi deli eden Токсичные мелодии сводят с ума мой мозг
Gözlerim kapansa da kafamın içindeler Хотя мои глаза закрыты, они в моей голове
Denedim 50 sefer bitiremedim ki ben Я пытался 50 раз, я не мог закончить это
Ölümle kavgamız var devir değişti ViO bak У нас борьба со смертью, времена изменились, смотри ViO
Değil ki yalnızca melodiler zehirli Дело не в том, что только мелодии ядовиты
Sevimli gözüken sahtelikler gerçek isteğin mi? Являются ли симпатичные подделки вашим настоящим желанием?
What you sayin' B?Что вы говорите?
anlardın dinleseydin bi' вы бы поняли, если бы вы слушали
Ne filmler dönüyor sen kalma seyirci Какие фильмы идут, не оставайтесь, зрители
Artık içimdeki ses benim değil senin V Теперь голос внутри меня не твой Ви
Belirsizlik değişti, kesin ki olamam daha da uysal Неопределенность изменилась, я уверен, что не могу быть более послушным
Aşılacak sorunlar, sancılar varoluşsal Проблемы, которые нужно преодолеть, боли экзистенциальные
Çıkılacak dar yokuşlar, hazırlan daha yolun var Узкие склоны для подъема, будьте готовы, у вас еще есть пути
Düş kalk yok durmak görünce bile dibi Не падай, не останавливайся, даже когда увидишь дно
Ghetto için panzehir zehirli melodimiz Противоядие от гетто, наша ядовитая мелодия.
Artık dayanamadığımda bana güç veriyor Biggie Это дает мне силы, когда я больше не могу, Бигги.
Tıpkı Prodigy, Tupac ve Vio gibi Так же, как Prodigy, Тупак и Вио
Aklımı boğdu задушил мой разум
Sonrası yoktu не было после
Dönüyo' dünya мир вращается
Bi' yılın doldu Ваши два года истекли
Suretin her yer kapıma komşu Твой образ везде рядом с моей дверью
Şimdi hayallerin gece güneşim oldu Теперь твои мечты стали моим ночным солнцем
Anlatamam yok yok hecelerini Я не могу объяснить, нет, нет слогов
Kaplıyo' bu varoş loş gecelerimi Покрывая эту трущобу своими тусклыми ночами
Çıkarız bu ateşten boş ellerimiz Мы выходим из этого огня с пустыми руками
Kalır zehirli melodiler Остаются ядовитые мелодии
Zehirli melodiler, eyТоксичные мелодии, эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: