| Sıkıldım beş kuruşsuz caddelerden
| Мне скучно на улицах без гроша
|
| Yabancı her yüz geçit vermeyen bu maskelerden
| Каждое иностранное лицо — одна из этих непроницаемых масок.
|
| Meleklerim şeytanla dans ederler
| Мои ангелы танцуют с дьяволом
|
| Dolunay ağrır ışığı odama karışır
| Полная луна причиняет боль, ее свет сливается с моей комнатой
|
| İnerim evimin önüne bu gece
| Я приземлюсь перед своим домом сегодня вечером
|
| Işıklar daha bir karışık
| Огни беспорядок
|
| Bakarım şehire canavar gibi
| Я смотрю на город как зверь
|
| Bu egolarımızın yarışı
| Это гонка наших эго
|
| Ne sağı ne solu var
| У него нет ни правого, ни левого
|
| Tutulur hesabım gece gece
| Мой аккаунт хранится ночью
|
| Ne başı ne sonu var
| У него нет ни начала, ни конца
|
| Sanki bilinmedik bir bilmece
| Это как неизвестная загадка
|
| Yere düş-kalk
| Упасть на землю
|
| Yaşarım onluk olmasa da bir yedilik
| Я живу на семерку, даже если не на десятку
|
| Bazen durup ta geriledik
| Иногда мы останавливались и регрессировали
|
| Zaten olmaması delilik
| Безумно не иметь
|
| Hayat çizgilerden ibaret
| жизнь это линии
|
| Şahsın ya da virane
| Личный или заброшенный
|
| Etmiyorlar müdahale
| они не мешают
|
| Edemem idare
| я не могу справиться
|
| Sizi gidi nankörler
| ты неблагодарный
|
| Sizi gidi nankörler
| ты неблагодарный
|
| Sizi gidi nankörler
| ты неблагодарный
|
| Sizi gidi nankörler
| ты неблагодарный
|
| En pahalı kelimeler
| Самые дорогие слова
|
| Altından nedimeler
| подружки невесты из золота
|
| Düşmemi istediler
| Они хотели, чтобы я упал
|
| Denediler denediler
| они пытались они пытались
|
| Zayıftan yana değilim
| я не для слабаков
|
| Kendimi seviyorum
| я обожаю себя
|
| Düşmemi istediler
| Они хотели, чтобы я упал
|
| İstediler istediler
| они хотели они хотели
|
| En pahalı kelimeler
| Самые дорогие слова
|
| Altından nedimeler
| подружки невесты из золота
|
| Düşmemi istediler
| Они хотели, чтобы я упал
|
| Denediler denediler
| они пытались они пытались
|
| Zayıftan yana değilim
| я не для слабаков
|
| Kendimi seviyorum
| я обожаю себя
|
| Düşmemi istediler
| Они хотели, чтобы я упал
|
| İstediler istediler
| они хотели они хотели
|
| Nankörler
| неблагодарный
|
| Sizi gidi nankörler
| ты неблагодарный
|
| Sizi gidi nankörler
| ты неблагодарный
|
| Sizi gidi nankörler
| ты неблагодарный
|
| Bu sana göre ve bana değil
| Это для тебя, а не для меня
|
| Kafama göreyim arama hiç
| Дай мне посмотреть в моей голове, никогда не звони
|
| Sebebi yok sıraya gir
| Нет причин, встаньте в очередь
|
| O sıralar inan umrumda değil
| В то время, поверь мне, мне все равно
|
| İsterler düşmemi tüm rapçiler, nefretçiler
| Все рэперы, ненавистники, они хотят, чтобы я упал
|
| Her zaman gerimdeler, düşemem yere bir daha
| Они всегда позади меня, я не могу снова упасть на землю
|
| Buna hayır, sebebi peşimdeler
| Нет, потому что они преследуют меня.
|
| İstemem görmek yüzlerini
| Я не хочу видеть их лица
|
| Katlanamam buna bir anda
| Я не могу выдержать все это сразу
|
| İsterim hep daha güzelini
| Я всегда хочу еще красивее
|
| Değişecek hayat bir anda
| Жизнь изменится в одно мгновение
|
| En pahalı kelimeler
| Самые дорогие слова
|
| Altımda nedimeler
| Подружки невесты подо мной
|
| Düşmemi istediler
| Они хотели, чтобы я упал
|
| Denediler denediler
| они пытались они пытались
|
| Zayıftan yana değilim
| я не для слабаков
|
| Kendimi seviyorum
| я обожаю себя
|
| Düşmemi istediler
| Они хотели, чтобы я упал
|
| İstediler istediler
| они хотели они хотели
|
| En pahalı kelimeler
| Самые дорогие слова
|
| Altımda nedimeler
| Подружки невесты подо мной
|
| Düşmemi istediler
| Они хотели, чтобы я упал
|
| Denediler denediler
| они пытались они пытались
|
| Zayıftan yana değilim
| я не для слабаков
|
| Kendimi seviyorum
| я обожаю себя
|
| Düşmemi istediler
| Они хотели, чтобы я упал
|
| İstediler istediler
| они хотели они хотели
|
| Sizi gidi nankörler
| ты неблагодарный
|
| Sizi gidi nankörler
| ты неблагодарный
|
| Sizi gidi nankörler
| ты неблагодарный
|
| Sizi gidi nankörler | ты неблагодарный |