Перевод текста песни Mercedes - Tepki

Mercedes - Tepki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mercedes, исполнителя - Tepki. Песня из альбома Output Nr.1, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.01.2019
Лейбл звукозаписи: Associated Label Of Govinet, M.O.B. Entertainment

Mercedes

(оригинал)
İstiyorum bir Mercedes
Yıldızı parlayıp dursun
Onu düşünüyorum her gece
İçine dostlarım dolsun
Bunu çevireceğim gerçeğe
Nefret eden daha da kurulsun
Evet istiyorum bir Mercedes
Bu Mercedes tabutum olsun
Söyle bana nasıl olacak?
Nasıl kurtulacağız bu karanlıkta?
(ta)
Söyle bana nasıl olacak?
Nasıl sıyrılacağız bu bataklıktan?
(tan)
Bir çözümü yok (yok), bir çözümü yok (yok)
Sanki tüm şehrin pisliği üstümüze doğru dökülüyor
Daha lisedeydim, adı "Eşref Bitlis"
Bunu bahçede keşfetmiştim
İki serseri yaya takılıyordu ve
Mercedes onları cezbetmişti
İçine bin ve dünyadan kop
Dikiz aynamda boktan şehrim
Buralı olmayan anlamaz
Başardık, gururuyum bak Çekmecenin
İstiyorum bir Mercedes
Yıldızı parlayıp dursun
Onu düşünüyorum her gece
İçine dostlarım dolsun
Bunu çevireceğim gerçeğe
Nefret eden daha da kurulsun
Evet istiyorum bir Mercedes
Bu Mercedes tabutum olsun
Artık solumuyorum eskisi gibi bu caddeleri
Artık giyiniyoruz kafamıza göre, bu cadde bizim
Artık havamıza bak
Diyemiyor rapçi, bütün sesleri kestik (kestik)
İniyoruz Benz'den, nasıl ama iyi mi?
(iyi mi)
Ya bir hiçsin ya rapçi
Dene bir bak, sonuç nasıl olacak
İçin neşe doluacak
Bir otopark, içinde body'ler
Bembeyaz bir Benz'e doluşacak
Kesecek ayağımızı yerden
Bütün şehir bunu dinlemek isterken
Aç sesini, daha da bağır!
Ölmek yok Mercedes'te bunu dinlerken
Burada bir tarih yazılacak
Burjuva sağa sola kaçışacak
Düşe de paraya parselli sistemin
Ama sokaklarım kazanacak
Sence Mercedes mi asıl amaç?
Nasıl ama?
Kurgu sınav, işsiz diplomalar
Ghetto'ya yaptığın kalmaz yanına kâr
İstiyorum bir Mercedes
Yıldızı parlayıp dursun
Onu düşünüyorum her gece
İçine dostlarım doluşsun
Bunu çevireceğim gerçeğe
Nefret eden daha da kurulsun
Evet istiyorum bir Mercedes (Mercedes)
İstiyorum bir Mercedes
Yıldızı parlayıp dursun (İstiyorum bir Mercedes)
Onu düşünüyorum her gece
İçine dostlarım dolsun (İstiyorum bir Mercedes)
Bunu çevireceğim gerçeğe
Nefret eden daha da kurulsun
Evet istiyorum bir Mercedes (aaa)
Bu Mercedes tabutum olsun
Tabutum olsun, istiyorum bir Mercedes
Tabutum olsun, istiyorum bir Mercedes
Mercedes (aa, aa, aa)
Yıldızı parlayıp dursun
Yıldızı parlayıp dursun (Yıldızı parlayıp)
Nefret eden daha da kurulsun (Ya)
Çekmeceden Yıldızlara

Мерседес

(перевод)
Истиёрум бир Мерседес
Йылдызи парлайып дурсун
Onu düşünüyorum ее gece
İçine dostlarım dolsun
Bunu çevireceğim gerçeğe
Нефрет эден даха да курулсун
Evet istiyorum bir Mercedes
Бу мерседес табутум олсун
Söyle bana nasıl olacak?
Nasil kurtulacağız bu karanlıkta?
(та)
Söyle bana nasıl olacak?
Nasıl sıyrılacağız бу bataklıktan?
(загар)
Бир çözümü йок (йок), бир çözümü йок (йок)
Sanki tüm şehrin pisliği üstümüze doğru dökülüyor
Даха лиседейдим, ади "Эшреф Битлис"
Буну бахчеде кешфетмиштим
Ики серсери яя такылыёрду ве
Mercedes onları cezbetmişti
Исине бин ве дуньядан коп
Дикиз айнамда боктан шехрим
Бурали олмаян анламаз
Башардык, гурурум бак Чекмеценин
Истиёрум бир Мерседес
Йылдызи парлайып дурсун
Onu düşünüyorum ее gece
İçine dostlarım dolsun
Bunu çevireceğim gerçeğe
Нефрет эден даха да курулсун
Evet istiyorum bir Mercedes
Бу мерседес табутум олсун
Artık solumuyorum eskisi gibi bu caddeleri
Artık giyiniyoruz kafamıza göre, bu cadde bizim
Артык хавамиза бак
Diyemiyor rapçi, bütün sesleri kestik (кестик)
İniyoruz Benz'den, nasıl ama iyi mi?
(ийи ми)
Ya bir hiçsin ya rapçi
Дене бир бак, сонуч насыл олачак
Ичин неше долуаджак
Bir otopark, içinde body'ler
Бембеяз бир Бензэ долушачак
Кесекек аягымызы ерден
Бютюн Шехир буну динлемек истеркен
Aç sesini, daha da bağır!
Ölmek yok Mercedes'te bunu dinlerken
Бурада бир тарих язылачак
Burjuva sağa sola kaçışacak
Düşe de paraya parselli sistemin
Ама sokaklarım kazanacak
Sence Mercedes mi asıl amaç?
Насил ама?
Kurgu sınav, дипломированный специалист
Ghetto'ya yaptığın kalmaz yanina kâr
Истиёрум бир Мерседес
Йылдызи парлайып дурсун
Onu düşünüyorum ее gece
İçine dostlarım doluşsun
Bunu çevireceğim gerçeğe
Нефрет эден даха да курулсун
Evet istiyorum bir Mercedes (Мерседес)
Истиёрум бир Мерседес
Yıldızı parlayıp dursun (İstiyorum bir Mercedes)
Onu düşünüyorum ее gece
İçine dostlarım dolsun (Истиёрум бир Мерседес)
Bunu çevireceğim gerçeğe
Нефрет эден даха да курулсун
Evet istiyorum bir Mercedes (aaa)
Бу мерседес табутум олсун
Табутум олсун, истиёрум бир Мерседес
Табутум олсун, истиёрум бир Мерседес
Мерседес (аа, аа, аа)
Йылдызи парлайып дурсун
Йылдызи парлайып дурсун (Yıldızı parlayıp)
Нефрет эден даха да курулсун (Я)
Чекмедеден Йылдызлара
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
KOD 2021
Çekmeceden Yıldızlara ft. Misha, Tepki, Aksan 2018
Before I Die ft. Tepki 2017
Denedim 2019
Yak ft. Tepki 2020
Katliam 4 ft. Eypio, Anıl Piyancı, Killa Hakan 2020
Eski Yeni 2013
Ceza Yatıcaz ft. Esrarengo 2019
Intro 2020
Trendlere Değil 2020
Her Gece 2020
PGM 2020
Kaçıncı Perde ft. Kezzo 2020
Alley Oop 2020
Ucuz Fahişeler 2020
Doğuştan Flex 2021
Ortak 2020
Benji 2019
Aslında 2013
Bizi Takip Et 2013

Тексты песен исполнителя: Tepki