Перевод текста песни Sür - Tepki, Aspova

Sür - Tepki, Aspova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sür, исполнителя - Tepki.
Дата выпуска: 14.05.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Sür

(оригинал)
Gökyüzüne kanatlanıp uçamadım hiç
Söyle Tepki, kimse seni düşünmedi mi?
Corona var, evde kalıp kalanları iç
Söyle, söyle, nasıl çözülüyo' trafik, ya
Her yanım dolu parazit, ya
Fan değil, hepsi fanatik, ya
Ne bakıyo’n la değişik?
(ya)
Sallanır sokaklarım
Gecenin bi' körü, elimde bi' şişe, mahalle karışık
Umrumda değil, çünkü kanıma bi' şişe Hennessy karışır
Umrumda değil, savaşın, barışın
Seninle ilgili değil, bu benim benimle yarışım!
Umrumda değil, inan hiçbiriniz umrumda değil
İnadına yazıp çizerim ghettomu, Tep, bu bokun matematiği
Kovala hepsini, umrumda değil, dene, dene, dene, umrumda değil
Bere, Rollie, para, ghetto, Tommy, ya da beyaz ayakkabım umrumda, giy
Bu bizim hayalimiz
Yetenek sizsiniz sadece emin ol hepsi bu, gerisi bahaneniz (shit)
Bu bizim mahallemiz
Sirenler çalıyo', boşuna arama, sebebi olayın mahalliyiz (bitch)
(Aspo!)
Sağım solum gece kulübü
Sür arabayı, sür, sür
Bu gece ruhum hür, hür (ey)
Kafamız kuş, özgür
Sağım solum gece kulübü (ey)
Sür arabayı, sür (ey)
Bu gece ruhum hür, hür (ey)
Kafamız kuş, özgür (ey)
Gökyüzüne kanatlanıp uçarız bi' gün
Boş ver abi düşünmesinler yine de gül
Sinir bozanların surata tükür
Gece yarısından çıkıp sabaha dek sür (ey)
İnsan garip bi' tür (ey)
Bu ciğer doldu kül (hep)
Bu dünya bize küs, hangi barışa inanmalı?
Tutamadık elimizle, çok hızlı zamanın akışı (ey)
Yaşıyorum kafama göre, budur dünyaya bakışım (ey)
Geceleri kulüplerin kapıları, bi' kızla tanışıp (woo)
Bu BMW’nin arka koltuklarına mahallem alışık
Dedikoduların umrumda değil, keyfime bakıyo’m (ya, ya)
Seneleri verdim, müzikten artık paramız akıyo' (ya, ya)
Bağcılar'dan çıkıp alnımın akıyla sırtımda taşıyo'm (ya, ya)
Tep, bi' gün gülücez;
çünkü 212 yaşıyo' (woo)
Sağım solum gece kulübü
Sür arabayı, sür, sür
Bu gece ruhum hür, hür (ey)
Kafamız kuş, özgür
Sağım solum gece kulübü (ey)
Sür arabayı, sür (ey)
Bu gece ruhum hür, hür (ey)
Kafamız kuş, özgür (ey)

Стена

(перевод)
Я никогда не мог поднять крылья в небо и летать
Скажи React, о тебе никто не подумал?
Там корона, оставайся дома и пей остатки
Скажи, скажи, как развязать трафик, да
Паразит вокруг меня, да
Не фанат, они все фанатики, да
Что отличается от того, на что вы смотрите?
(я)
Мои улицы трясутся
Посреди ночи бутылка в руке, район смешанный
Мне все равно, потому что у меня в крови бутылка Хеннесси
Мне все равно, война, мир
Это не про тебя, это моя гонка со мной!
Мне все равно, поверь, никого из вас не волнует
Я напишу и нарисую свое гетто назло, Теп, это дерьмовая математика.
Преследуй все, мне все равно, попробуй, попробуй, попробуй, мне все равно
Берет, Ролли, деньги, гетто, Томми, или я забочусь о своих белых туфлях, носить
это наша мечта
Ты талант, просто убедись, что это все, остальное твое оправдание (дерьмо)
это наш район
Звучат сирены, тщетные поиски, потому что мы на месте (сука)
(Аспо!)
правый и левый ночной клуб
Драйв, диск, диск
Сегодня моя душа свободна, свободна (эй)
Наша голова птица, свободная
Левый и правый ночной клуб (ey)
Драйв, драйв (эй)
Сегодня моя душа свободна, свободна (эй)
Наша голова - птица, свободная (эй)
Однажды мы поднимем крылья в небо и полетим
Не беда, братан, пусть не думают, всё равно посмеются
Плюнь в лицо надоедливым
Уходи с полуночи (эй)
Человек странный вид (эй)
Это легкое полно пепла (всегда)
Этот мир обижен на нас, в какой мир ему верить?
Мы не могли удержать его в руках, слишком быстро текло время (эй)
Я живу в своей голове, это мой взгляд на мир (эй)
Двери клуба ночью, познакомься с девушкой (у-у)
Мой район привык к задним сиденьям этого BMW
Мне плевать на твои сплетни, я просто развлекаюсь (да, да)
Я отдал годы, у нас кончается музыка сейчас (я, я)
Я покидаю Bagcilar и несу его на спине с белым лбом (ya, ya)
Тэп, однажды мы посмеемся;
Потому что мне 212 (у-у)
правый и левый ночной клуб
Драйв, диск, диск
Сегодня моя душа свободна, свободна (эй)
Наша голова птица, свободная
Левый и правый ночной клуб (ey)
Драйв, драйв (эй)
Сегодня моя душа свободна, свободна (эй)
Наша голова - птица, свободная (эй)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eskimiş Senelere 2019
Bilemedim Hiç ft. Aspova 2019
KOD 2021
Çekmeceden Yıldızlara ft. Misha, Tepki, Aksan 2018
Nefes Alamam 2020
Before I Die ft. Tepki 2017
Suç ft. Şanışer 2020
Denedim 2019
Yak ft. Tepki 2020
Katliam 4 ft. Eypio, Anıl Piyancı, Killa Hakan 2020
Sen ve Ben 2020
Sağanak 2020
Eski Yeni 2013
Akbabalar 2019
Ceza Yatıcaz ft. Esrarengo 2019
Tanımıyorum 2021
BANANE 2022
Içinde 2020
Birileri 2018
Derinde 2018

Тексты песен исполнителя: Tepki
Тексты песен исполнителя: Aspova