| Sarah Jones (оригинал) | Сара Джонс (перевод) |
|---|---|
| Sarah jones is acting out a monologue | Сара Джонс разыгрывает монолог |
| To teach the world about justice | Научить мир справедливости |
| What women want | Чего хотят женщины |
| «im not an | «я не |
| Object!» | Объект!" |
| She screams with eyes on fire | Она кричит с горящими глазами |
| The crowd goes wild | Толпа сходит с ума |
| Shes preaching to the choir | Она проповедует хору |
| W. is making love to | W. занимается любовью с |
| Shareholders who own a piece of sunshine | Акционеры, владеющие кусочком солнца |
| We own the world | Мы владеем миром |
| «oil is our saviour! | «нефть — наш спаситель! |
| Now we can all retire» | Теперь мы все можем уйти на пенсию» |
| A billion reasons why | Миллиард причин, почему |
| Hes preaching to the choir | Он проповедует хору |
| Yeah i wanna find some friends | Да, я хочу найти друзей |
| Some common ground | Некоторые общие основания |
| Where everything is fine and | Где все хорошо и |
| Everything is easy | Все просто |
| Yeah im gonna speak my mind | Да, я собираюсь высказать свое мнение |
| And sing out loud | И петь вслух |
| Where everyone is kind | Где все добрые |
| And everyone who sees me nods | И все, кто меня видит, кивают |
| Moses junior on the streets of hollywood | Моисей-младший на улицах Голливуда |
| Shouting meets a sinner | Крик встречает грешника |
| «god save your soul» | «Боже, храни твою душу» |
| «repent, repent | «Покайся, покайся |
| The devil is a liar» | Дьявол — лжец» |
| A brick screams out the cost | Кирпич кричит о стоимости |
| (of)not preaching to the choir | (из) не проповедовать хору |
