| Giving Gravity A Hand (оригинал) | Протягивание Руки Гравитации (перевод) |
|---|---|
| Triple bypass | Тройной обход |
| Knocked on his ass | Постучал по заднице |
| The doctor told him not to smoke | Врач сказал ему не курить |
| But late at night | Но поздно ночью |
| He dims the lights | Он приглушает свет |
| Puffing through the tube jammed in his throat | Дыхание через трубку, застрявшую в горле |
| Giving gravity a hand | Помощь гравитации |
| Feels alright, feels alright | Чувствует себя хорошо, чувствует себя хорошо |
| Giving gravity a hand | Помощь гравитации |
| Cutting life short by making it grand | Сократить жизнь, сделав ее грандиозной |
| Giving gravity a hand | Помощь гравитации |
| Feels alright, feels alright | Чувствует себя хорошо, чувствует себя хорошо |
| Giving gravity a hand | Помощь гравитации |
| One step closer to the promised land, yeah | На шаг ближе к земле обетованной, да |
| Scars from road rash | Шрамы от дорожной сыпи |
| Gifts ffom each crash | Подарки от каждой аварии |
| Memory of road grinding my bone | Память о дороге, перемалывающей мою кость |
| I die inside | я умираю внутри |
| If i can’t ride | Если я не могу ездить |
| Carving through the canyons, flying home | Резьба по каньонам, полет домой |
| (repeat chorus) | (повторить припев) |
| Giving gravity a hand | Помощь гравитации |
| Feels all right, Feels alright | Чувствует себя хорошо, чувствует себя хорошо |
| Giving gravity a hand | Помощь гравитации |
| One step closer to the promised land | На шаг ближе к земле обетованной |
| (repeat chorus) | (повторить припев) |
