| Fall In Line (оригинал) | Встаньте В Очередь (перевод) |
|---|---|
| Shine your boots | Почисти свои сапоги |
| So you can march across the desert | Так что вы можете пройти через пустыню |
| Lift your knees look sharp as a knife | Поднимите колени, посмотрите, как острый нож |
| Youll learn to | Вы научитесь |
| Like it | Нравится |
| Youll be all that you can be | Вы будете всем, чем можете быть |
| No one can stop our way of life | Никто не может остановить наш образ жизни |
| Fall in line | Встать в очередь |
| No back talk do what we told you | Никаких возражений, делай то, что мы тебе сказали |
| Step in time | Шаг вовремя |
| Learn to show your pride | Научитесь показывать свою гордость |
| Turn the wrench | Поверните гаечный ключ |
| Vuild more trucks than your neighbor | Соберите больше грузовиков, чем ваш сосед |
| Only work gives the | Только труд дает |
| Right to live | Право на жизнь |
| Feeling righteous | Чувство праведности |
| Defending gods own country | Защита богов собственной страны |
| And wish you had more lives to give | И желаю, чтобы у вас было больше жизней, чтобы дать |
| The empire calls | Империя зовет |
| For you to make a sacrifice and fall in line | Для вас, чтобы принести жертву и попасть в очередь |
| Rows and rows of cars | Ряды и ряды автомобилей |
| Rows and rows of credit card loans | Ряды и ряды кредитов по кредитным картам |
| Rows and rows of bars | Ряды и ряды столбцов |
| Rows and rows of bones | Ряды и ряды костей |
