| Tell me what you want | Скажи мне, чего ты хочешь, |
| There's no empty words inside of me | Внутри меня ведь нет пустых слов. |
| Staring at your eyes | Когда я вглядываюсь в твои глаза, |
| I wanna escape from my life | Мне хочется сбежать от своей жизни. |
| | |
| Can you tell me now — | Можешь ли ты мне сказать сейчас – |
| Will you use me like you've done before? | Будешь ли ты использовать меня, как делал это раньше? |
| Will you make me wait | Заставишь ли меня вновь ждать тебя |
| For you every night? | Каждую следующую ночь? |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I'll let your hand go and I will escape (and I will escape) | Я позволю твоей руке выскользнуть, и я сбегу |
| The call of freedom resounds in the rain | Зов свободы звучит в дожде, |
| So now... | Так что... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Tell me, tell me | Скажи мне, скажи мне, |
| What is right to be done? | Как будет правильно? |
| Another way to learn to lie | Еще один способ научиться лгать... |
| Tell me, tell me | Скажи мне, скажи мне, |
| ‘Cause I can't be your puppet no more | Ибо я не могу больше быть твоей куклой. |
| | |
| Tell me who you are | Скажи мне, кто ты? |
| Now that I am drunk I can see through | Поскольку я пьяна, я могу видеть насквозь, |
| And you'll realize | И ты осознаешь, |
| Nothing can stop my run | Что ничто не способно остановить мой бег. |
| Blackmail with my heart | Шантажируй меня моим же сердцем, |
| Are you sure I really want you back? | Почему ты уверен, что я действительно хочу твоего возвращения? |
| I'm leaving you behind, | Я оставляю тебя позади, |
| Not feeling any regret | Не чувствуя никакого сожаления. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I'll let your hand go and I will escape (and I will escape) | Я позволю твоей руке выскользнуть, и я сбегу |
| The call of freedom resounds in the rain | Зов свободы звучит в дожде. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Tell me, tell me | Скажи мне, скажи мне, |
| What is right to be done? | Как будет правильно? |
| Another way to learn to die | Еще один способ научиться, как умереть... |
| Tell me, tell me | Скажи мне, скажи мне, |
| ‘Cause I ain't your puppet no more | Ибо я больше не твоя кукла. |
| | |
| You're an empty-container | Ты пустой контейнер, |
| You're a miracle of false perfection | Ты просто чудо лживого совершенства, |
| Your eyes are made of jade | Твои глаза изготовлены из нефрита, |
| And your soul lays on a bed of stone | И твоя душа возлегает на каменной кровати. |
| You're an empty-container | Ты пустой контейнер, |
| You're a miracle | Ты просто чудо. |
| | |
| Solo | Соло |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I'll let your hand go and I will escape | Я позволю твоей руке выскользнуть, и я сбегу, |
| The call of freedom resounds in the rain | Зов свободы звучит в дожде. |
| | |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| (Tell me, tell me) | |
| Tell me, tell me | Скажи мне, скажи мне, |
| What is right to be done? | Как будет правильно? |
| Another way to learn to lie (die) | Еще один способ научиться лгать |
| Tell me, tell me | Скажи мне, скажи мне, |
| ‘Cause I can't be your puppet no more | Ибо я не могу больше быть твоей куклой. |