| She thought it was an afternoon | Ей казалось, что сейчас полдень, - |
| Just like the other ones | Такой же как и все другие. |
| Weary in the grass she laid | Она лежала в траве, утомленная, |
| Picking daisies under the sun | Отрывая лепестки ромашек под ярким солнцем. |
| She sat down on the grass | Она села на траву, |
| Then she peeped into a book | Затем заглянула в книгу, |
| And the weather was so hot | Было так жарко, |
| She was getting bored | Она начала скучать. |
| - | - |
| A rabbit with pink eyes | Кролик с розовыми глазами |
| Started running close by her | Начал бегать неподалеку от нее. |
| Shortly after she heard it saying | И вскоре она услышала, как он сказал: |
| “Oh, dear! I shall be too late!” (I shall be too late) | "Дорогая! Я ведь опаздываю!" |
| She realized | Оно поняла, |
| That it could actually talk | Что он действительно умеет разговаривать, |
| But the oddest thing it was | Но самое странное во всем этом было то, |
| It was staring at its clock | Что он постоянно глядел на свои часы. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| “And so now the tale is done | "Итак, история окончена, |
| And home we steer, a merry crew | И мы держим путь домой — веселая компания |
| Beneath the setting sun.” | Под лучами заходящего солнца". |
| Pilgrims plucked in a far-off land | Странники, унесенные в далекую страну. |
| - | - |
| Shrinking and then growing tall | Уменьшаясь, а потом вырастая, |
| Trying to find her way back home | Пытаясь найти путь к себе домой... |
| Nothing there seemed to be clear | Ей ничего не было понятно, |
| So she drowned in a pool of tears | И потому она едва не тонула в своих слезах. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| “And so now the tale is done | "Итак, история окончена, |
| And home we steer, a merry crew | И мы держим путь домой — веселая компания |
| All beneath the setting sun.” | Под лучами заходящего солнца". |
| Pilgrims plucked in a far-off land | Странники, унесенные в далекую страну. |
| - | - |
| “Follow me! Wake up! Why? | "Следуй за мной! Проснись! Зачем? |
| We are all mad here! | Мы здесь все сошли с ума! |
| Follow me! Wake up! Why? | Следуй за мной! Проснись! Зачем? |
| We are all mad here! | Мы здесь все сошли с ума! |
| Follow me! Wake up! Why? | Следуй за мной! Проснись! Зачем? |
| We are all mad here!” | Мы здесь все сошли с ума!" |
| - | - |
| A duchess, a hatter | Герцогиня, Шляпник, |
| A grinning Cheshire cat | Улыбающийся Чеширский Кот. |
| The mushroom that I ate | Гриб, который я съела, |
| Will make me shrink or grow? | Уменьшит меня или заставит вырасти? |
| The queen keeps on saying | Королева все твердит: |
| “Off, off with her head” | "Отрубить ей голову! " |
| The frog and the fish-footman | Лягушонок и Лакей-Лещ |
| Don't want me to come in | Не хотят меня пропускать. |
| - | - |
| La-la-la... | Ла-ла-ла... |
| - | - |
| I cannot find my way home | Не могу отыскать дорогу домой, |
| I am exploring this strange, odd world | Открываю этот странный, причудливый мир. |
| The blue caterpillar asked who am I | Голубая Гусеница спросила меня, кто я такая, |
| But I don't know, don't know no more... | Но я уже не знаю, не знаю... |
| - | - |
| “...Begin at the beginning... | "...Начинай в начале... |
| ...And go on until you go to the end...” | ...И иди вперед, пока не дойдешь до конца..." |
| - | - |
| “Wake up, oh Alice dear! | "Проснись, Алиса, дорогая! |
| What a long sleep you had” | Как же ты долго спала!" |
| - | - |
| “I've had a curious dream | "Я видела очень интересный сон, |
| I'm gonna tell you right now | Я хочу рассказать его тебе прямо сейчас, |
| Tell you right now | Рассказать прямо сейчас! |
| A duchess, a rat and | Там были Герцогиня, Шляпник, |
| A grinning Cheshire cat...” | И улыбающийся Чеширский Кот". |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| “And so now the tale is done | "Итак, история окончена, |
| And home we steer, a merry crew | И мы держим путь домой — веселая компания |
| All beneath the setting sun.” | Под лучами заходящего солнца". |
| Pilgrims plucked in a far-off land | Странники, унесенные в далекую страну... |