Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Vas Me Manquer, исполнителя - Téléphone. Песня из альбома Rappels 1 + 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.03.2006
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский
Tu Vas Me Manquer(оригинал) |
Hélène, réveille toi, je dois m’en aller |
L’autoroute m’emmène et je la laisse aller |
Sale matinée qui sent la fumée froide |
Et déjà ton visage de ma mémoire s'évade |
Tu vas me manquer tu sais |
Trop bu, tout oublié, cette nui là |
On l’a cassée |
On a joué, on s’est aimé et |
Tout s’est effacé puis |
Quatre portes qui claquent |
Un tour de clé, contact |
Tout est à recommencer |
Tout va recommencer |
Tu vas ma manquer tu sais |
Je suis une bouteille qui se jette à la mer |
Un marin solitaire dans ce foutu désert |
Dans de foutu désert |
Ceux que j’aime sont ma terre |
Ami je te laisse, amour je te quitte |
Amour je te laisse, ami je te quitte |
Et le courant me porte |
Et le courant m', m', m' |
Manquer |
J’allume une brune, étais tu brune |
Mon regard sur le bitume |
Sur ce long collier d’amertume |
Et ce collier un jour je te l’offrirais |
Avec dedans ma vie incrustée |
Tu vas me manquer… manquer |
Я Буду Скучать По Тебе.(перевод) |
Хелен, проснись, мне нужно идти. |
Шоссе берет меня, и я отпускаю его. |
Грязное утро, пахнущее холодным дымом |
И твое лицо уже ускользает из моей памяти |
я буду скучать по тебе, ты знаешь |
Слишком пьян, забыл все в ту ночь |
мы сломали это |
Мы играли, мы любили друг друга и |
Все это исчезло тогда |
Четыре хлопающих двери |
Один поворот ключа, зажигание |
Все должно начаться сначала |
Все начнется снова |
я буду скучать по тебе, ты знаешь |
Я бутылка, которая бросается в море |
Одинокий моряк в этой проклятой пустыне |
В проклятой пустыне |
Те, кого я люблю, моя земля |
Друг, я оставляю тебя, любовь, я оставляю тебя |
Любовь, я оставляю тебя, друг, я оставляю тебя |
И течение несет меня |
И нынешний я, я, я |
Испытывать недостаток |
Я включаю брюнетку, ты была брюнеткой |
Мой взгляд на асфальте |
На этом длинном ожерелье горечи |
И это ожерелье однажды я подарю тебе |
С моей жизнью, встроенной в него |
Я буду скучать по тебе ... скучать по тебе |