| Ombres d’amour et visages
| Тени любви и лица
|
| Vu tes yeux bleus dans un café
| Видел твои голубые глаза в кафе
|
| Juste un geste, fais le reste
| Всего одно движение, делай все остальное
|
| Bu tes yeux verts dans un café noir
| Выпил свои зеленые глаза черным кофе
|
| On dansait sur des machines
| Мы танцевали под машины
|
| On chantait dans les clubs
| Мы пели в клубах
|
| De nous donner le meilleur
| Чтобы дать нам лучшее
|
| Fais de nos corps les veilleurs
| Сделайте наши тела наблюдателями
|
| Cité, j’ai le droit de citer
| Цитата, имею право цитировать
|
| Cité, ton ELECTRICITE
| Город, твое ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
|
| Cité, me rend tout excité
| Цитата, меня все взволновало
|
| C’est ça la densité
| это плотность
|
| Danse, danse, danse
| Танцуй, танцуй, танцуй
|
| Cherchons les formes au milieu du puzzle
| Давайте найдем фигуры в середине головоломки
|
| Changeons de forme
| Давайте изменим форму
|
| Nous n’serons plus jamais seuls
| Мы больше никогда не будем одни
|
| Sous ta peau l’animal
| Под твоей кожей животное
|
| Te fait un peu moins mal
| Тебе больно немного меньше
|
| On dansait sur des machines
| Мы танцевали под машины
|
| Danser, danser
| Танцуй, танцуй
|
| On chantait dans les clubs
| Мы пели в клубах
|
| Chanter, chanter
| Пой, пой
|
| De nous donnait le meilleur
| Из дал нам лучшее
|
| Donner, donner
| Дай, дай
|
| Nous emmenait, nous emmenait, nous emmenait… Ailleurs !
| Взял нас, взял нас, взял нас... Прочь!
|
| Cité, j’ai le droit de citer
| Цитата, имею право цитировать
|
| Cité, ton ELECTRICITE
| Город, твое ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
|
| Cité, me rend tout excité
| Цитата, меня все взволновало
|
| Cité, et c’est la densité
| Цитируется, и это плотность
|
| Cité, ton élasticité
| Цитата, твоя эластичность
|
| Cité, ton ELECTRICITE
| Город, твое ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
|
| Cité, ne fait que m’inciter
| Цитата, меня только раззадорить
|
| Cité, c’est ça la danse cité
| Город, это городской танец
|
| Cité, complice
| Город, сообщник
|
| Cité, complexe
| город, комплекс
|
| Cité, capacité
| город, вместимость
|
| Elasticité, férocité, simplicité, nécessité
| Эластичность, свирепость, простота, необходимость
|
| Viva, viva cité
| Вива, вива город
|
| Viva. | Да здравствует. |
| Viva. | Да здравствует. |
| Viva. | Да здравствует. |
| Viva
| Да здравствует
|
| Cité
| Цитируется
|
| Viva. | Да здравствует. |
| Viva … Viva. | Да здравствует... да здравствует. |
| Viva
| Да здравствует
|
| Cité, ton ELECTRICITE, cité
| Город, твое ЭЛЕКТРИЧЕСТВО, город
|
| Cité, c’est la densité, cité
| В кавычках указана плотность, в кавычках
|
| Danse… Danse… Danse… Danse | Танец... Танец... Танец... Танец |