| Tu es le long long serpent
| Ты длинный длинный змей
|
| Tortueux et vicieux
| Извилистый и порочный
|
| Tu sifles au fond d’un monde creux
| Ты свистишь глубоко в пустом мире
|
| Qui t’empèche d’oser
| кто мешает тебе осмелиться
|
| Prisonnier de ce trop vieux panier
| Узник этой слишком старой корзины
|
| Tes barreaux sont d’osier
| Ваши бары плетеные
|
| Et tu peux t’en tirer
| И вы можете уйти с ним
|
| Doucement ondulé
| мягко волнистый
|
| Ta prison est en toi
| Твоя тюрьма внутри тебя
|
| Le poison est en toi
| Яд в тебе
|
| Allez crache ton venin
| Иди выплюнь свой яд
|
| Mm Crache ton venin
| Мм выплюнь свой яд
|
| Crache ton venin
| Выплюнь свой яд
|
| Mm crache ton venin
| Мм выплюнь свой яд
|
| Et donne-moi la main
| И дай мне свою руку
|
| Tu verras ce sera bien
| Вы увидите, что все будет хорошо
|
| Enfin…
| Окончательно…
|
| Tu es une panthère dedans
| Ты пантера в нем
|
| Tu es seul maintenant
| Ты один сейчас
|
| Et il te faut chasser
| И вы должны охотиться
|
| Pour être rassasié
| Быть удовлетворены
|
| Dans ta gueule tes poignards
| Во рту твои кинжалы
|
| Taquinent tes machoires
| Дразните свои челюсти
|
| Et dans tes yeux l’espoir
| И в твоих глазах надежда
|
| Allume un feu tout noir
| Зажечь черный огонь
|
| Grrr Tout noir
| гррр все черное
|
| Alors reste là
| Так что оставайся там
|
| Et attends moi
| И жди меня
|
| Bientôt c’est le moment mmm
| Скоро пора ммм
|
| Fais-toi les dents
| порежь себе зубы
|
| Fais-toi les dents
| порежь себе зубы
|
| Fais-toi les dents
| порежь себе зубы
|
| Fais-toi les dents
| порежь себе зубы
|
| Maintenant
| В настоящее время
|
| Attention!
| Внимание!
|
| En y mordant dedans
| Вгрызаясь в него
|
| Une tàche de sang
| Пятно крови
|
| Pourtant…
| Однако…
|
| Oh! | Ой! |
| tu pleures?
| ты плачешь?
|
| Oh… Tu…
| Эх ты...
|
| Tu pleures, tu n’as plus faim
| Ты плачешь, ты больше не голоден
|
| Tu regardes tes mains
| Ты смотришь на свои руки
|
| Tu pleures, tu n’as plus faim
| Ты плачешь, ты больше не голоден
|
| Tu regardes demain…
| Глядишь завтра...
|
| On ne mange pas sans se tâcher
| Вы не едите, не окрашивая
|
| Tu es un homme maintenant tu sais
| Ты мужчина, теперь ты знаешь
|
| Pourquoi toujours???
| Почему всегда???
|
| Pourquoi toujours???
| Почему всегда???
|
| Pourquoi toujours, mordre la main
| Почему всегда кусать руку
|
| Qui se tend vers ta main?
| Кто тянется к твоей руке?
|
| Allez crache ton venin
| Иди выплюнь свой яд
|
| Mm Crache ton venin
| Мм выплюнь свой яд
|
| Je dis: crache ton venin
| Я говорю, выплюнь свой яд
|
| Allez! | Продолжать! |
| crache ton venin
| выплюнуть свой яд
|
| Crache crache !!
| Плевать плевать!!
|
| Allez! | Продолжать! |
| crache!
| плевать!
|
| Crache ton venin
| Выплюнь свой яд
|
| Crache crache !
| Плевать плевать!
|
| Oh! | Ой! |
| crache crache !!
| плевать плевать!!
|
| Crache ton venin!
| Выплюнь свой яд!
|
| Crache crache !!
| Плевать плевать!!
|
| Allez! | Продолжать! |
| crache crache!
| плевать плевать!
|
| Crache ton venin !!
| Выплюнь свой яд!!
|
| Crache ! | Плевать! |
| Crache ! | Плевать! |
| Crache ! | Плевать! |
| Crache ! | Плевать! |
| Crache !
| Плевать!
|
| Et donne-moi la main
| И дай мне свою руку
|
| Tu verras ce sera bien
| Вы увидите, что все будет хорошо
|
| Enfin…
| Окончательно…
|
| Enfin… | Окончательно… |