Перевод текста песни Les Dunes - Téléphone

Les Dunes - Téléphone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Dunes , исполнителя -Téléphone
Песня из альбома: Platinum
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.12.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Les Dunes (оригинал)дюна (перевод)
L’un court le monde, cherche une blonde Один правит миром, ищет блондинку
L’autre écrit sa vie, dans une chambre sombre Другой пишет свою жизнь в темной комнате
Un autre est magicien, change tout de ses mains Другой - волшебник, все меняет руками
De ce qu’ils font demain, nul ne sait rien Что они будут делать завтра, никто не знает
Qu’ont-ils en commun Что у них общего
Si ce n’est que rien Если это ничего
Ne leur ressemble не похожи на них
Qu’ont-ils en commun Что у них общего
Si ce n’est que rien Если это ничего
Ne les rassemble не собирай их
Alors rien ne peux les séparés — les séparés — Так что ничто не может разлучить их — разлучить их —
L’un court le monde, cherche une blonde Один правит миром, ищет блондинку
Sa petite était brune, n’attendait rien du monde Его малыш был брюнетом, ничего не ждал от мира
Au fond de la chambre sombre, l’autre ne pense pas au nombre Глубоко в темной комнате другой не думает о числе
Et quand il fût dehors, ses mots devinrent de l’or И когда он был снаружи, его слова превратились в золото
Qu’ont-ils en commun Что у них общего
Si ce n’est que rien Если это ничего
Ne leur ressemble не похожи на них
Qu’ont-ils en commun Что у них общего
Si ce n’est que rien Если это ничего
Ne les rassemble не собирай их
Rien ne peux les séparer Ничто не может их разлучить
Des ombres perdues dans le désert humain Тени, потерянные в человеческой пустыне
Des hommes qui marchent lanterne à la main Ходячие люди с фонарями
Des dunes de la vie, ils se voient de loin Из дюн жизни они видят друг друга издалека
L’un court le monde, cherche sa blonde Один правит миром, ищет свою девушку
Sa petite était brune, n’attentait rien du monde Его малыш был темным, ничего не ждал от мира
Quand ils se sont croisés, ils se sont reconnus Когда они прошли друг друга, они узнали друг друга
Sur leur peau était gravée une marque JE SUIS NU На их коже был выгравирован знак I AM NUDE
Sur leur âme était gravé, l’espoir dans l’inconnu В их душе была выгравирована надежда на неизвестность
Des ombres perdues dans le désert humain Тени, потерянные в человеческой пустыне
Des hommes qui marchent lanterne à la main Ходячие люди с фонарями
Des dunes de la vie, ils se voient de loin Из дюн жизни они видят друг друга издалека
Des dunes de la vie j’en vois certain Дюны жизни я вижу наверняка
De loin en loin, de loin en loin…Издалека в даль, издалека в даль...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: