| Grain de sable malin qui regarde tomber
| Умная песчинка смотрит, как она падает
|
| Un à un de tes copains au fond du sablier
| Один за другим из ваших приятелей в нижней части песочных часов
|
| Grain de sable certain qui regarde passer
| Определенная песчинка, которая смотрит, как проходит
|
| N’oublie pas d’oublier que toi, tu va passer
| Не забудьте забыть, что вы собираетесь пройти
|
| Le tunnel de verre qui s’ouvre sous tes pieds
| Стеклянный туннель, который открывается под ногами
|
| Va te faire rencontrer ton futur, ton passé
| Собираюсь встретить свое будущее, свое прошлое
|
| Car le temps, lui n’attends pas
| Потому что время не ждет
|
| Non le temps, c’est ce moment là
| Нет времени, это то время
|
| Oh, le temps, lui n’existe pas
| О, времени не существует
|
| Non, non, non, le temps, est ce que tu en feras
| Нет, нет, нет, время, что ты будешь с ним делать
|
| Ce que tu en feras
| что ты сделаешь с этим
|
| Grain de sable bébé, qui fait des gros patés
| Песчинка, детка, делающая большие пироги.
|
| Avec sable mouillé qu'à laissé ton passé
| С мокрым песком, который оставил твое прошлое
|
| Tu attends la main reine qui tournera l’objet
| Вы ждете руки королевы, которая повернет объект
|
| Tu attends, tu te crois toujours du bon côté
| Вы ждете, вы всегда думаете, что вы в безопасности
|
| Le tunnel de verre qui s’ouvre sous tes pieds
| Стеклянный туннель, который открывается под ногами
|
| Va te faire rencontrer ton futur, ton passé
| Собираюсь встретить свое будущее, свое прошлое
|
| Le temps, lui n’attends pas
| Время не ждет
|
| Oh, le temps, c’est ce moment là
| О, время это время
|
| Non, non, non, le temps, lui n’existe pas
| Нет, нет, нет, времени не существует
|
| Le temps, est ce que tu en feras
| Время, что ты будешь с ним делать
|
| Ce que tu en feras.(3 fois)
| Что вы будете с ним делать. (3 раза)
|
| Passent les minutes et passent les secondes
| Пропустите минуты и пропустите секунды
|
| Une chanson à finir et qui n’en finit pas
| Песня, которая закончится и никогда не закончится
|
| Tant ce grain qui n’tombe pas pourrait bien être toi | Так много этого зерна, которое не падает, вполне может быть тобой |