Перевод текста песни Intro - Team BS

Intro - Team BS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro , исполнителя -Team BS
Песня из альбома: Team BS
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:SME France

Выберите на какой язык перевести:

Intro (оригинал)Вступление (перевод)
— LF: «Allô, Sindy?— ЛФ: «Привет, Синди?
Ça va, ma grande, ou quoi ?» Ты в порядке, большая девочка, или что?»
— Si.: «Ça va et toi ?» — Си.: «Как дела, а ты?»
— LF: Ça va, ça va.— ЛФ: Все в порядке, все в порядке.
Dis-moi, j’te dérange pas là ?" Скажи мне, я тебе здесь не мешаю?"
— Si.: «Nan, t’inquiètes.» — Си.: «Нет, не волнуйся».
— LF: «Ok.— ЛФ: «Хорошо.
J’t’appelais, il faut qu’j’te parle urgent.» Я звонил тебе, мне нужно срочно с тобой поговорить».
— Si.: «Euuuh…oui.— Если.: «Э-э… ​​да.
C’est grave ?» Это серьезно ?"
— LF: «Nan, y a rien d’grave.— ЛФ: «Нет, ничего серьезного.
Faut juste que j’te vois, faut qu’tu viennes à Я просто должен увидеть тебя, ты должен прийти
Paris, quoi.» Париж, что ли.
— Si.: «Ok bah ça marche.— Си.: «Хорошо, работает.
Euh, j’suis en week-end là en plus donc ça tombe Эээ, я в выходные там больше так падает
bien, donc c’est quand tu veux.» хорошо, так что когда хочешь».
— LF: «Ok bah regarde sur ton mail, le billet d’avion est déjà pris.» — ЛФ: «Хорошо, посмотри на свою электронную почту, билет на самолет уже занят».
— Si.: «Ok.» - Если ладно».
— LF: «À demain, Sindy.» — ЛФ: «Увидимся завтра, Синди».
— Si.: «Ok, ça marche.— Си.: «Хорошо, работает.
Bisous, Laouni, à demain.» Целую, Лауни, увидимся завтра».
— LF: «Allô, Fababy ?» — ЛФ: «Привет, Фабэби?»
— F.: «Ouais, ouais, ouais ?» — Ф.: «Да, да, да?»
— LF: «Ça va ?» — ЛФ: «Как дела?»
— F.: «Ouais et toi ?» — Ф.: «Да, а ты?»
— LF: «Tu fais quoi ?» — ЛФ: «Что ты делаешь?»
— F.: «Ouais, j’suis au foyer, j’me coupe les cheveux là.» — Ф.: «Ага, я дома, там стригу волосы».
— LF: «Sérieux ?» — ЛФ: «Серьезно?»
— F.: «Nan, j’rigole.— Ф.: «Нет, я шучу.
J’suis dans une chicha, wesh.» Я в кальяне, вэш».
— LF: «Hahaha…Tu fais quoi là?— ЛФ: «Хахаха… Что ты здесь делаешь?
J’suis en studio là, j’voulais t’parler.» Я в студии, я хотел поговорить с тобой».
— F.: «Bah vas-y j’arrive.» — Ф.: «Давай, я иду».
— LF: «Vas-y viens tout d’suite, tu connais l’adresse, à tout d’suite» — ЛФ: «Давай, приезжай скорее, ты знаешь адрес, скоро увидимся»
— F.: «Vas-y t’inquiètes.» — Ф.: «Давай, не волнуйся».
— *Une meuf*: «Allô?— *Девушка*: «Привет?
C’est qui ?» Кто это ?"
— LF: «Allô, Sultan ?» — ЛФ: «Привет, Султан?»
— Su.: «Qu'est-ce tu réponds à mon portable là ?!— Су.: «Что ты отвечаешь на мой мобильный?!
Vas-y, vas-y, vas-y, Давай, давай, давай,
pousse-toi, pousse-toi.» подтолкни себя, подтолкни себя».
— LF: «Mais c’est qui là ?» — ЛФ: «Но кто это?»
— Su.: «Allô ?» — Вс.: «Алло?»
— LF: «Allô, Sultan?— ЛФ: «Привет, Султан?
C’est qui qui avait ton téléphone là ?» У кого там был твой телефон?
— Su.: «Ah, laisse, laisse, une Ninminrintintin, hahaha.» — Вс.: «А, уходи, уходи, Нинминринтинтин, хахаха».
— LF: «T'es où là ?» — ЛФ: «Где ты?»
— Su.: «J'suis au tel-hô là, à Porte d’Orléans.» — Вс.: «Я в тель-хо там, в Порт-д'Орлеан».
— LF: «Ok.— ЛФ: «Хорошо.
T’sais quoi?Знаешь что?
J’suis au studio, j’t’attends là, j’ai un truc Я на студии, я жду тебя там, у меня есть кое-что
important à t’dire.» важно тебе сказать».
— Su.: «Bah vas-y, vas-y, j’arrive tout d’suite là.» — Вс.: «Ну давай, давай, я сейчас».
— LF: «Vas-y, à tout d’suite.» — ЛФ: «Давай, скоро увидимся».
— Su.: «Vas-y.» — Вс.: «Давай».
— F.: «Tu crois qu’on rigole avec toi, on va t’balaye, tu vas voir.» — Ф.: «Ты думаешь, мы с тобой шутим, мы тебя сметем, вот увидишь».
— LF: «Salut tout l’monde, ça va ou quoi?— ЛФ: «Привет всем, как дела?
Bah j’suis content d’vous voir Что ж, я рад тебя видеть
aujourd’hui.сегодня.
Sindy, cool ?» Синди, круто?
— Si.: «Oui et toi ?» — Си.: «Да, а ты?»
— LF: «Bah, si j’vous aie réuni aujourd’hui, c’est pour vous parler d’un — ЛФ: «Ба, если я и собрал вас сегодня, так это для того, чтобы поговорить с вами о
projet.проект.
En fait, j’ai longuement réfléchi et j’me suis dit euh. На самом деле, я долго думал и подумал про себя.
Pourquoi est-ce qu’on ferait pas un disque en commun?Почему бы нам не сделать совместную запись?
Bah c’est vrai: Ну, это правда:
j’vous ai vu grandir, mûrir artistiquement.Я видел, как ты росла, росла артистически.
Au début, vous étiez mes artistes, Вначале вы были моими художниками,
aujourd’hui vous êtes des artistes.сегодня вы художники.
Et j’kifferai partager… partager la scène И я хотел бы поделиться... поделиться сценой
avec vous, partager un disque avec vous.с вами, поделитесь с вами диском.
Et puis voilà, qu’on vibre, И тогда о чудо, мы вибрируем,
j’sais pas moi, qu’on s’enjaille.» Не знаю, давайте разбираться».
— Su.: «Vas-y, j’suis bien, vas-y, on y va.» — Вс.: «Давай, я в порядке, пошли, пошли».
— F.: «Vas-y.» — Ф.: «Давай».
— LF: «Voilà, ça m’tenait à coeur.— ЛФ: «Вот это было близко моему сердцу.
J’sais pas, on pourrait appeler ça «Team BS» Я не знаю, мы могли бы назвать это "Команда BS"
— Su.: «Franchement ouais bien, hein.» — Вс.: «Честно говоря, хорошо, да».
— F.: «Lourd, lourd, l’idée.» — Ф.: «Тяжёлая, тяжёлая идея».
— LF: «Mais je sais qu’vous avez des emplois du temps un peu chargés ces — ЛФ: «Но я знаю, ребята, у вас немного напряженный график в эти дни.
derniers temps mais… mais voilà, j’me disais qu’c'était une petite idée. в последнее время, но... но вот, я думал, что это была небольшая идея.
Tu dis quoi toi, Sindy?Что ты говоришь, Синди?
Ça t’tente ?» Вы искушены?"
— Si.: «Ouais mais grave.— Если.: «Да, но серьезно.
Tu peux compter sur moi, c’est sûr.» Вы можете рассчитывать на меня, это точно».
— LF: «Et toi, Fababy, t’es chaud ?» — ЛФ: «А ты, Фабэби, тебе жарко?»
— F.: «J'te suis, mon gars.» — Ф.: «Я иду за тобой, мой мальчик».
— LF: «Soultouane, tu dis quoi?— ЛФ: «Султуан, что ты говоришь?
Je sais qu’t’es chaud ?» Я знаю, что ты горяч?"
— Su.: «Hahaha toujours.— Вс.: «Хахаха всегда.
Lourd, lourd, on y va, gros.» Тяжело, тяжело, вот так, тяжело».
— LF: «Ok, putain j’suis trop content d’l’entendre, ça c’est un vrai kiff. — ЛФ: «Окей, черт возьми, я так рад это слышать, это настоящая ерунда.
Et bah vous savez quoi?И знаешь, что?
J’avais déjà anticipé.Я уже предвидел.
J’ai appelé Karim, Я позвонил Кариму,
il m’a mis en contact avec Skalp, Tommy Djibz, avec Nassi et puis on a он связал меня со Скальпом, Томми Джибзом, с Насси, и тогда мы
commencé à travailler sur un projet.начал работу над проектом.
J’ai déjà un morceau à vous faire écouter. У меня уже есть песня, которую вы можете послушать.
Romaric, il l’adore.Xiaomi, он обожает ее.
Écoutez le truc, ça donne ça.»Послушай, дело обстоит так».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: