Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fierté , исполнителя - Team BS. Песня из альбома Team BS, в жанре Иностранный рэп и хип-хопДата выпуска: 03.06.2014
Лейбл звукозаписи: SME France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fierté , исполнителя - Team BS. Песня из альбома Team BS, в жанре Иностранный рэп и хип-хопFierté(оригинал) | Гордость(перевод на русский) |
| [Refrain : La Fouine et Sindy] (x2) | [Припев: La Fouine et Sindy] |
| Et peu importe ta couleur de peau. | Неважен твой цвет кожи. |
| Non, ma différence n'est pas un défaut. | Нет, моё отличие не недостаток. |
| Quand les promesses et les sourires sonnent faux | Когда обещания и улыбки звучат фальшиво, |
| je n'oublie pas d'où j'viens. | Я не забываю, откуда я. |
| - | - |
| [Sultan :] | [Sultan:] |
| Les ignorants veulent ma chute. | Невежды ждут моего упадка. |
| Comme j'embaucherai Scorsese ! | Как бы мне хотелось нанять Скорсезе! |
| Loin d'être mort dans le film, ma couleur reste en scène. | Я не умру в фильме, мой цвет останется на сцене. |
| Si je me retourne pas, c'est que le passé m'enchaîne. | Я не оборачиваюсь, ведь прошлое сковало меня. |
| Tout fière de mes racines, faut pas que leur haine m'engrène. | Я горжусь своими корнями, не надо позволять их ненависти сцепить меня. |
| - | - |
| [La Fouine :] | [La Fouine :] |
| Maman faisait le ménage et son fils ne voulait pas se ranger. | Мама убиралась, а её сын не хотел вести себя правильно. |
| Un œuf autour d'un plat. On t'invite à manger. | Яйцо вокруг тарелки. Мы угощаем тебя обедом. |
| Les uns sur les autres, lit superpo'. | Друг на друге, двухъярусная кровать. |
| J'ai vu des frères en BEP rêver de faire Science Po. | Я видел, как в простом училище братья мечтали пойти на политический. |
| - | - |
| [Refrain : La Fouine et Sindy] (x2) | [Припев: La Fouine et Sindy] |
| - | - |
| [Sultan :] | [Sultan:] |
| Zone de turbulence. Je traverse des calvaires. | Турбулентная зона. Вокруг сплошь муки. |
| Moi, je veux me tenir droit. On me regarde de travers. | Я хочу держаться прямо. На меня косо смотрят. |
| Souvent plus bas que terre, on espère un salaire. | Часто, ниже травы, мы ждём зарплаты. |
| J'ai trouvé de la force même dans de grosses galères. | Я находил силу даже в безысходных ситуациях. |
| - | - |
| [Fababy :] | [Fababy:] |
| Révoltes et manifs, ça veut plus dire grand-chose. | Восстания и демонстрации — это уже ничего не значит. |
| Comme ton baveux, moi, j'ai plaidé tant de causes. | Как твой адвокат я вёл столько дел в суде. |
| Accusé comme John Caffey, mais je leur pardonne. | Меня обвинили, как Джона Коффи, но я их прощаю. |
| Menotté pour X raison. Dites-le à Malcolm. | Меня повязали по какой-то причине. Скажите это Малкому. |
| - | - |
| [Refrain : La Fouine et Sindy] (x2) | [Припев: La Fouine et Sindy] |
| - | - |
| [La Fouine :] | [La Fouine:] |
| J'ai connu la misère. Maman flirtait avec un balai. | Я знал бедность. Мама флиртовала с веником. |
| - | - |
| [Sultan :] | [Sultan:] |
| Je sors le cœur couvert, trop fier pour tout déballer. | Я выхожу с покрытым сердцем, я слишком горд, чтобы открыть его полностью. |
| - | - |
| [La Fouine :] | [La Fouine:] |
| Je suis venu marquer mon temps. Je partirai comme Bob Marley. | Я пришёл, чтобы оставить след в моей эпохе. Я уйду, как Боб Марли. |
| - | - |
| [Sultan :] | [Sultan:] |
| Si le silence est d'or — 50 min pour leur parler. | Если тишина — золото, то вам 50 мин на разговор. |
| - | - |
| [Sindy :] | [Sindy:] |
| Team BS avec l'équipe on s'entraide. | Team BS с командой помогают друг другу. |
| J'ai trouvé ma route et j'avance sans peine. | Я нашла свой путь и иду без горя. |
| Sèche tes larmes, allez, viens, je t'emmène. | Вытри слёзы, подойди, я поведу тебя. |
| Toutes ces couleurs, c'est ma team sur scène. | Все эти цвета — это моя команда на сцене. |
| - | - |
| [Refrain : La Fouine et Sindy] (x4) | [Припев: La Fouine et Sindy] |
Fierté(оригинал) |
| Et peu importe ta couleur de peau |
| Non, ma différence n’est pas un défaut |
| Quand les promesses et les sourires sonnent faux |
| J’n’oublie pas d’où j’viens |
| Les ignorants veulent ma chute |
| Comme j’embaucherai Scorsese |
| Loin d'être mort dans le film, ma couleur reste en scène |
| Si je me retourne pas, c’est que le passé m’enchaîne |
| Tout fière de mes racines faut pas que leur haine m’engrène |
| Maman a fait le ménage et son fils ne voulait pas se ranger |
| A neuf autour d’un plat, on t’invite à manger |
| Les uns sur les autres, lit superpo |
| J’ai vu des frères en BEP rêver de faire Science Po |
| Zone de turbulence, je traverse des calvaires |
| Moi j’veux me tenir droit, on me regarde de travers |
| Souvent plus bas que terre, on espère un salaire |
| J’ai trouver de la force même dans de grosses galères |
| Révolte et manifs, ça veut plus dire grand chose |
| Comme ton baveu moi j’ai plaidé tant de cause |
| Accusé comme John Caffey mais j’leur pardonne |
| Menotté pour X raison dite le à Malcom |
| J’ai connu la misère, maman flirté avec un balai |
| Je sort le cœur couvert, trop fier pour tout déballer |
| Je suis venu marquer mon temps, je partirai comme Bob Marley |
| Si le silence est d’or 50 min pour leur parler |
| Team BS avec l'équipe on s’entraide |
| J’ai trouvé ma route et j’avance sans peine |
| Sèche tes larmes, aller viens j’t’emmène |
| Toutes ces couleurs c’est ma team sur scène |
Гордость(перевод) |
| И независимо от цвета вашей кожи |
| Нет, моя разница не недостаток |
| Когда обещания и улыбки звучат фальшиво |
| Я не забываю, откуда я родом |
| Невежественные хотят меня |
| Как я найму Скорсезе |
| Далеко не мертвый в фильме, мой цвет остается на сцене |
| Если я не обернусь, прошлое сковывает меня |
| Очень горжусь своими корнями, не должен позволять их ненависти завладеть мной. |
| Мама делала работу по дому, а сын не хотел убираться |
| Девять вокруг блюда, мы приглашаем вас поесть |
| Друг на друга, двухъярусная кровать |
| Я видел братьев в BEP, мечтающих заняться Science Po |
| Зона турбулентности, я пересекаю голгофы |
| Я хочу стоять прямо, люди смотрят на меня искоса |
| Часто ниже земли, мы надеемся на зарплату |
| Я находил силы даже в невзгодах |
| Бунт и протесты больше ничего не значат |
| Как и твоя слюна, я умолял так много дел |
| Обвиняют, как Джона Каффи, но я их прощаю. |
| В наручниках по Х-причине, скажи это Малкольму. |
| Я познал беду, мама флиртовала с метлой |
| Я выхожу с закрытым сердцем, слишком гордый, чтобы распаковать |
| Пришел, чтобы отметить мое время, я уйду, как Боб Марли |
| Если молчание - золото, 50 минут поговорить с ними |
| Team BS с командой помогаем друг другу |
| Я нашел свой путь и легко иду вперед |
| Вытри слезы, давай, я тебя возьму |
| Все эти цвета моя команда на сцене |
| Название | Год |
|---|---|
| Case départ | 2014 |
| Jamais assez | 2014 |
| 1. 2. 3. | 2014 |
| Team BS | 2014 |
| Ma vérité | 2014 |
| Ma musique | 2014 |
| J'rappe | 2014 |
| Souffle d'espoir | 2014 |
| Mon destin | 2014 |
| Pas de chance | 2014 |
| Griot | 2014 |
| Mes couleurs | 2014 |
| Intro | 2014 |
| Outro | 2014 |