| [Verse 1: Justin Vernon] | [Куплет 1: Justin Vernon] |
| I can see you standing, honey, | Я вижу, как ты стоишь, милая, |
| With his arms around your body | А он обнимает тебя. |
| Laughing, but the joke's not funny at all. | Ты смеёшься, но шутка ни капли не смешная. |
| And it took you five whole minutes | Тебе потребовалось целых пять минут, |
| To pack us up and leave me with it | Чтобы собрать то, что было между нами, и отдать мне, |
| Holding all this love out here in the hall. | Выставив с этой любовью в коридор. |
| - | - |
| [Chorus: Justin Vernon] | [Припев: Justin Vernon] |
| I think I've seen this film before | Кажется, я уже видел этот фильм, |
| And I didn't like the ending, | И мне очень не понравилась концовка |
| You're not my homeland anymore, | Ты больше не моя родина, |
| So what am I defending now? | Так кого же я сейчас защищаю? |
| You were my town, now I'm in exile, seeing you out, | Ты была моим городом, теперь я в изгнании, провожаю тебя до двери, |
| I think I've seen this film before. | Кажется, я уже видел этот фильм. |
| - | - |
| [Verse 2: Taylor Swift] | [Куплет 2: Taylor Swift] |
| I can see you staring, honey, | Я вижу, как ты смотришь, милый, |
| Like he's just your understudy, | Словно он всего лишь твой дублёр, |
| Like you'd get your knuckles bloody for me. | Словно ты готов пусть в ход кулаки за меня. |
| Second, third, and hundredth chances, | Второй, третий и сотый шансы, |
| Balancing on breaking branches, | Пытаться удержаться на сломанных ветках, |
| Those eyes add insult to injury. | А глаза лишь сыплют соль на рану. |
| - | - |
| [Chorus: Taylor Swift] | [Припев: Taylor Swift] |
| I think I've seen this film before | Кажется, я уже видела этот фильм, |
| And I didn't like the ending, | И мне очень не понравилась концовка |
| I'm not your problem anymore, | Я больше не твоя проблема, |
| So who am I offending now? | Так кого же я сейчас обижаю? |
| You were my crown, now I'm in exile, seeing you out, | Ты был моим венцом, теперь я в изгнании, провожаю тебя до двери, |
| I think I've seen this film before | Кажется, я уже видела этот фильм, |
| So I'm leaving out the side door. | Потому выхожу с чёрного хода. |
| - | - |
| [Bridge: Justin Vernon & Taylor Swift] | [Связка: Justin Vernon и Taylor Swift] |
| So step right out, there is no amount | Уходи, нет мерки слёз, |
| Of crying I can do for you, | Которые я мог бы пролить по тебе, |
| All this time | Всё это время |
| We always walked a very thin line, | Мы шли по очень тонкой грани, |
| You didn't even hear me out, (You didn't even hear me out) | Ты даже не выслушивала меня, |
| You never gave a warning sign. (I gave so many signs) | Ты никак не предупреждала. |
| All this time | За всё это время |
| I never learned to read your mind, (Never learned to read my mind) | Я так и не научился читать твои мысли, |
| I couldn't turn things around, (You never turned things around) | Я ничего не смог изменить, |
| 'Cause you never gave a warning sign. (I gave so many signs) | Потому ты даже не предупреждала. |
| So many signs, so many signs, | Столько раз, столько раз, |
| You didn't even see the signs. | Ты просто этого не замечал. |
| - | - |
| [Chorus: Justin Vernon & Taylor Swift] | [Припев: Justin Vernon и Taylor Swift] |
| I think I've seen this film before | Кажется, я уже видел этот фильм, |
| And I didn't like the ending, | И мне очень не понравилась концовка |
| You're not my homeland anymore, | Ты больше не моя родина, |
| So what am I defending now? | Так кого же я сейчас защищаю? |
| You were my town, now I'm in exile, seeing you out, | Ты была моим городом, теперь я в изгнании, провожаю тебя до двери, |
| I think I've seen this film before, | Кажется, я уже видела этот фильм, |
| So I'm leaving out the side door. | Потому выхожу с чёрного хода |
| - | - |
| [Outro: Justin Vernon & Taylor Swift] | [Концовка: Justin Vernon и Taylor Swift] |
| So step right out, there is no amount | Уходи, нет мерки слёз, |
| Of crying I can do for you, | Которые я мог бы пролить по тебе, |
| All this time | Всё это время |
| We always walked a very thin line, | Мы шли по очень тонкой грани, |
| You didn't even hear me out, (Didn't even hear me out) | Ты даже не выслушивала меня, |
| You never gave a warning sign. (I gave so many signs) | Ты никак не предупреждала. |
| All this time | За всё это время |
| I never learned to read your mind, (Never learned to read my mind) | Я так и не научился читать твои мысли, |
| I couldn't turn things around, (You never turned things around) | Я ничего не смог изменить, |
| 'Cause you never gave a warning sign. (I gave so many signs) | Потому ты даже не предупреждала. |
| All this time (So many signs) | За всё это время |
| I never learned to read your mind, (So many signs) | Я так и не научился читать твои мысли, |
| I couldn't turn things around, | Я ничего не смог изменить, |
| 'Cause you never gave a warning sign, | Потому ты даже не предупреждала, |
| You never gave a warning sign, | Ты не предупреждала, |
| Ah, ah! | А-а! |
| - | - |