| "Someway, baby, it's part of me, apart from me." | "Каким-то образом, малыш, это часть меня, независимо от меня." |
| You're laying waste to Halloween | Ты портишь Хэллоуин. |
| You fucked it friend, it's on its head, it struck the street | Ты облажался, друг, это на его совести, улицу захлестнула забастовка. |
| You're in Milwaukee, off your feet | Ты в Милуоки, сбитый с ног. |
| | |
| ... and at once I knew I was not magnificent | ...и внезапно я понял, что я не великолепен, |
| Strayed above the highway aisle | Я блуждал над пролетом автострады, |
| Jagged, vacance, thick with ice | Оторванный от всего, безучастный, покрытый толстой коркой льда, |
| I could see for miles, miles, miles | Я мог видеть на мили и мили вокруг. |
| | |
| 3rd and Lake it burnt away, the hallway | Дом на пересечении Третьей и Лэйк полностью сгорел. Холл |
| Was where we learned to celebrate | Был тем местом, где мы научились праздновать. |
| Automatic bought the years you'd talk for me | Я невольно искупил те годы, когда ты говорила за меня. |
| That night you played me 'Lip Parade' | В ту ночь ты играла мне "Lip Parade". |
| Not the needle, nor the thread, the lost decree | Ни язвительных замечаний, ни дискуссий, утраченное решение, |
| Saying nothing, that's enough for me | Ни о чем мне не говорящее, с меня довольно. |
| | |
| ... and at once I knew I was not magnificent | ...и внезапно я понял, что я не великолепен, |
| Hulled far from the highway aisle | Я блуждал над пролетом автострады, |
| (Jagged, vacance, thick with ice) | Оторванный от всего, безучастный, покрытый толстой коркой льда, |
| I could see for miles, miles, miles | Я мог видеть на мили и мили вокруг. |
| | |
| Christmas night, it clutched the light, the hallow bright | Рождественская ночь охвачена светом, священный яркий свет |
| Above my brother, I and tangled spines | Над моим братом, мной и спутанными шипами. |
| We smoked the screen to make it what it was to be | Мы дышали на стекло, чтобы оно стало таким, каким должно было быть, |
| Now to know it in my memory: | Чтобы знать теперь, что это в моей памяти: |
| | |
| ... and at once I knew I was not magnificent | ...и внезапно я понял, что я не великолепен, |
| High above the highway aisle | Я блуждал над пролетом автострады, |
| (Jagged vacance, thick with ice) | Оторванный от всего, безучастный, покрытый толстой коркой льда, |
| I could see for miles, miles, miles | Я мог видеть на мили и мили вокруг. |
| | |