Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Look What You Made Me Do, исполнителя - Taylor Swift. Песня из альбома rерutаtiоn, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2017
Лейбл звукозаписи: Big Machine Label Group
Язык песни: Английский
Look What You Made Me Do(оригинал) | Посмотрите, до чего вы меня довели(перевод на русский) |
I don't like your little games | Мне не нравятся твои хитрые игры, |
Don't like your tilted stage | И твоя подвешенная сцена тоже, |
The role you made me play | И роль дурочки, которую ты мне отвёл, |
Of the fool, no, I don't like you | Нет, и ты мне совсем не нравишься. |
I don't like your perfect crime | Мне не нравится, как ты безупречно совершила это преступление, |
How you laugh when you lie | Как ты смеёшься, когда обманываешь всех, |
You said the gun was mine | Ты сказала, что войну начала я, |
Isn't cool, no, I don't like you (oh!) | Не круто ли? Нет, ты мне совсем не нравишься. |
- | - |
But I got smarter, I got harder in the nick of time | Но я поумнела и в мгновенье ока стала жёстче, |
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time | Крошка, я восстала из мёртвых, для меня это обычное дело. |
I've got a list of names and yours is in red, underlined | У меня есть целый список врагов, но твоё имя выделено красным, |
I check it once, then I check it twice, oh! | Однажды я уже с тобой справилась, справлюсь и во второй раз. |
- | - |
Ooh, look what you made me do | У-у-у, посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Ooh, look what you made me do | У-у-у, посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели. |
- | - |
I don't like your kingdom keys | Противно смотреть, что ключи от королевства в твоих руках, |
They once belonged to me | Ведь когда-то я была на вершине. |
You asked me for a place to sleep | Ты попросила меня посторониться, чтобы отдохнуть, |
Locked me out and threw a feast (what?) | Оставила меня за дверью и устроила пир. |
The world moves on, another day, another drama, drama | Но мир не стоит на месте: очередной день — очередная драма, |
But not for me, not for me, all I think about is karma | Только не для меня, я думаю лишь о карме, |
And then the world moves on, but one thing's for sure | И мир продолжает вращаться, но в одном я уверена точно: |
Maybe I got mine, but you'll all get yours | Может, я получила по заслугам, но и вы получите тоже. |
- | - |
But I got smarter, I got harder in the nick of time | Но я поумнела и в мгновенье ока стала жёстче, |
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time | Крошка, я восстала из мёртвых, для меня это обычное дело. |
I've got a list of names and yours is in red, underlined | У меня есть целый список врагов, но твоё имя выделено красным, |
I check it once, then I check it twice, oh! | Однажды я уже с тобой справилась, справлюсь и во второй раз. |
- | - |
Ooh, look what you made me do | У-у-у, посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Ooh, look what you made me do | У-у-у, посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели. |
- | - |
I don't trust nobody and nobody trusts me | Я никому не верю, и никто не доверяет мне, |
I'll be the actress starring in your bad dreams | Я буду играть главную роль в твоих дурных снах, |
I don't trust nobody and nobody trusts me | Я никому не верю, и никто не доверяет мне, |
I'll be the actress starring in your bad dreams | Я буду играть главную роль в твоих дурных снах, |
I don't trust nobody and nobody trusts me | Я никому не верю, и никто не доверяет мне, |
I'll be the actress starring in your bad dreams | Я буду играть главную роль в твоих дурных снах, |
I don't trust nobody and nobody trusts me | Я никому не верю, и никто не доверяет мне, |
I'll be the actress starring in your bad dreams | Я буду играть главную роль в твоих дурных снах, |
(Look what you made me do) | |
(Look what you made me do) | |
- | - |
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now." | — Простите, но прежняя Тейлор не может сейчас подойти к телефону. |
"Why?" | — Почему? |
"Oh, 'cause she's dead!" (ohh!) | — А она умерла! |
- | - |
Ooh, look what you made me do | У-у-у, посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Ooh, look what you made me do | У-у-у, посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели, |
Look what you just made me do | Посмотрите, до чего вы меня довели. |
- | - |
Look What You Made Me Do(оригинал) |
I don't like your little games |
Don't like your tilted stage |
The role you made me play |
Of the fool, no, I don't like you |
I don't like your perfect crime |
How you laugh when you lie |
You said the gun was mine |
Isn't cool, no, I don't like you (Oh!) |
But I got smarter, I got harder in the nick of time |
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time |
I've got a list of names and yours is in red, underlined |
I check it once, then I check it twice, oh! |
Ooh, look what you made me do |
Look what you made me do |
Look what you just made me do |
Look what you just made me |
Ooh, look what you made me do |
Look what you made me do |
Look what you just made me do |
Look what you just made me do |
I don't like your kingdom keys |
They once belonged to me |
You asked me for a place to sleep |
Locked me out and threw a feast (What?) |
The world moves on, another day, another drama, drama |
But not for me, not for me, all I think about is karma |
And then the world moves on, but one thing's for sure |
Maybe I got mine, but you'll all get yours |
But I got smarter, I got harder in the nick of time |
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time |
I've got a list of names and yours is in red, underlined |
I check it once, then I check it twice, oh! |
Ooh, look what you made me do |
Look what you made me do |
Look what you just made me do |
Look what you just made me |
Ooh, look what you made me do |
Look what you made me do |
Look what you just made me do |
Look what you just made me do |
I don't trust nobody and nobody trusts me |
I'll be the actress starring in your bad dreams |
I don't trust nobody and nobody trusts me |
I'll be the actress starring in your bad dreams |
I don't trust nobody and nobody trusts me |
I'll be the actress starring in your bad dreams |
I don't trust nobody and nobody trusts me |
I'll be the actress starring in your bad dreams |
(Ooh, look what you made me do) |
(Look what you made me do) |
(Look what you just made me do) |
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now." |
(Look what you just made me do) |
(Look what you made me do) |
(Look what you made me do) |
"Why?" |
(Look what you just made me do) |
"Oh, 'cause she's dead!" |
(Oh!) |
Ooh, look what you made me do |
Look what you made me do |
Look what you just made me do |
Look what you just made me |
Ooh, look what you made me do |
Look what you made me do |
Look what you just made me do |
Look what you just made me do |
Ooh, look what you made me do |
Look what you made me do |
Look what you just made me do |
Look what you just made me |
Ooh, look what you made me do |
Look what you made me do |
Look what you just made me do |
Look what you just made me do |
Посмотри Что Ты Заставил Меня Сделать(перевод) |
Мне не нравятся твои маленькие игры |
Не нравится твоя наклонная сцена |
Роль, которую ты заставил меня сыграть |
Дурак, нет, ты мне не нравишься |
Мне не нравится твое идеальное преступление |
Как ты смеешься, когда лжешь |
Вы сказали, что пистолет был моим |
Это не круто, нет, ты мне не нравишься (О!) |
Но я стал умнее, я стал жестче в самый последний момент |
Дорогая, я воскрес из мертвых, я делаю это все время |
У меня есть список имен, ваше выделено красным и подчеркнуто. |
Я проверяю это один раз, затем я проверяю это дважды, о! |
О, посмотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
Посмотри, что ты только что сделал со мной |
О, посмотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
Мне не нравятся твои ключи от королевства |
Когда-то они принадлежали мне |
Ты спросил меня о месте для сна |
Запер меня и устроил пир (Что?) |
Мир движется дальше, еще один день, еще одна драма, драма |
Но не для меня, не для меня, я думаю только о карме |
И тогда мир движется дальше, но одно можно сказать наверняка |
Может быть, я получил свое, но вы все получите свое |
Но я стал умнее, я стал жестче в самый последний момент |
Дорогая, я воскрес из мертвых, я делаю это все время |
У меня есть список имен, ваше выделено красным и подчеркнуто. |
Я проверяю это один раз, затем я проверяю это дважды, о! |
О, посмотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
Посмотри, что ты только что сделал со мной |
О, посмотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне |
Я буду актрисой в твоих дурных снах |
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне |
Я буду актрисой в твоих дурных снах |
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне |
Я буду актрисой в твоих дурных снах |
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне |
Я буду актрисой в твоих дурных снах |
(О, посмотри, что ты заставил меня сделать) |
(Смотри, что ты заставил меня сделать) |
(Смотрите, что вы только что заставили меня сделать) |
«Извините, старый Тейлор не может сейчас подойти к телефону». |
(Смотрите, что вы только что заставили меня сделать) |
(Смотри, что ты заставил меня сделать) |
(Смотри, что ты заставил меня сделать) |
"Почему?" |
(Смотрите, что вы только что заставили меня сделать) |
"О, потому что она мертва!" |
(Ой!) |
О, посмотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
Посмотри, что ты только что сделал со мной |
О, посмотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
О, посмотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
Посмотри, что ты только что сделал со мной |
О, посмотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |
Смотри, что ты только что заставил меня сделать |