| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Well, I met you at the blood bank, | В общем, я встретил тебя в донорском пункте, |
| We were looking at the bags | Мы смотрели на пакеты и |
| Wondering if any of the colors | Думали, совпадают ли цвета |
| Matched any of the names we knew on the tags. | Со знакомыми нам именами на ярлычках. |
| You said: "See, look, that's yours | Ты сказала: "Смотри, вот твоя, |
| Stacked on top with your brother's, | Лежит поверх твоего брата, |
| See how they resemble one another's | Видишь, они похожи друг на друга |
| Even in their plastic little covers?" | Даже в пластиковых упаковках". |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I said, I know it well, | А я ответил, что прекрасно знаю |
| That secret that you know, | Ту тайну, которую знаешь ты, |
| But don't know how to tell, | Но я не знаю, как о ней рассказать, |
| It fucks with your honor | Она плюёт на твою честь |
| And it teases your head, | И дразнит мысли, |
| But you know that it's good, girl, | Но ты знаешь, что это хорошо, милая, |
| Because it's running you with red. | Потому что это вгоняет тебя в краску. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Then the snow started falling, | А дальше пошёл снег, |
| We were stuck out in your car, | Мы застряли в твоей машине, |
| You were rubbing both of my hands | Ты растирала мне руку, |
| Chewing on a candy bar. | Жуя конфету. |
| You said, "Ain't this just like the present | Ты сказала: "Прям подарок |
| To be showing up like this?" | Заявиться вот так, да?" |
| As a moon waned to crescent, | Пока от луны оставался лишь полумесяц |
| We started to kiss. | Мы начали целоваться. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I said I know it well, | А я ответил, что прекрасно знаю |
| That secret that we know, | Ту тайну, которую мы знаем, |
| That we don't know how to tell, | Но не знаем, как о ней рассказать. |
| I'm in love with your honor, | Я влюблён в твою честь, |
| I'm in love with your cheeks. | Я влюблён в твои щёки, |
| What's that noise up the stairs, babe? | Что там за шум на лестнице, крошка? |
| Is that Christmas morning creaks? | Это скрип рождественского утра? |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| And I know it well, | И я прекрасно это знаю, |
| I know it well, | Я прекрасно знаю, |
| And I know it well, | И я прекрасно это знаю, |
| I know it well, | Я прекрасно знаю, |
| And I know it well, | И я прекрасно это знаю, |
| I know it well, | Я прекрасно знаю, |
| And I know it well, | И я прекрасно это знаю, |
| I know it well. | Я прекрасно знаю. |