| Özgürlük İçimizde (оригинал) | Свобода Внутри Нас (перевод) |
|---|---|
| Bir elimde düşlerim | Я мечтаю в одной руке |
| Diğerinde ümitlerim | Мои надежды в другом |
| Aradım durdum senelerce | Я искал годами |
| Yankılandı uzaklardan | эхом отозвалось издалека |
| Sesi geldi ufuklardan | Его голос пришел с горизонта |
| Yine de rastlayamadım izine | Тем не менее, я не мог найти его след |
| Çaresiz | безнадежный |
| Rüzgâra, yıldızlara sordum | Я спросил ветер, звезды |
| «yorulma boşuna; | «Устал не напрасно; |
| aldanma | не обманывайся |
| O zaten hep seninle.» | Он всегда с тобой». |
| dediler | Они сказали |
| Ne yasaklar, ne tuzaklar | Ни запретов, ни ловушек |
| Yılmadım; | я не сдавался; |
| ne yollar aştım | какие пути я пересек |
| Bulamadım rastlayamadım izine | я не смог найти |
| Çaresiz | безнадежный |
| Rüzgâra, yıldızlara sordum | Я спросил ветер, звезды |
| «yorulma boşuna;aldanma | «Не утомляйся напрасно, не обманывайся |
| O zaten hep seninle.» | Он всегда с тобой». |
| dediler | Они сказали |
| Kuşlara, yağmurlara sordum | Я спросил птиц, дожди |
| «özgürlük içinde, kalbinde | «на свободе, в сердце |
| Uzaklarda arama.» | Ищи далеко.» |
| dediler | Они сказали |
