Перевод текста песни Kayıp - Tarkan

Kayıp - Tarkan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kayıp , исполнителя -Tarkan
Песня из альбома: Adımı Kalbine Yaz
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:11.07.2010
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Hitt Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Kayıp (оригинал)Kayıp (перевод)
Hazin bir siyaha boyandı bulutlar Облака окрашены в грустный черный цвет
İkimize ağlar bu nazlı yağmurlar Эти нежные дожди плачут о нас обоих
Umudum azaldı, geçiyor zamanlar Моя надежда ушла, времена проходят
Ayrılık efendi, kulu biz aşıklar Хозяин разлуки, слуга, которого мы любим
Ellerin avcumda soldu Твои руки остались в моей ладони
Yaralı bir ürkek kuştu Это была раненая робкая птица
Biten bir aşktan çırpınıp uçtu Улетел от потерянной любви
«yolun açık olsun» demek isterdim Я хотел бы сказать "удачи"
Boğazım düğümlü, sözlerim kayıp Мое горло перевязано, мои слова потеряны
Bir daha ömrümce kimseyi sevmem Я больше никогда никого не полюблю в своей жизни
Çünkü bu bedende yüreğim kayıp Потому что мое сердце потеряно в этом теле
Beyaz cennetlerden inecek melekler Ангелы сойдут с белых небес
Seni korur onlar;Они защищают вас;
dualar, dilekler молитвы, пожелания
Bense bu sevdanın uzak gurbetinde И я в далёкой стране этой любви
Savrulurum her gün senin hasretinle Я каждый день увлекаюсь твоей тоской
Yarım kalan bir hikâyeyiz artık seninle Мы незаконченная история теперь с тобой
Ayrı yollara yürüyoruz Мы идем разными путями
Hayat bu… Такова жизнь…
Serseri bir rüzgâr gibi estin sen şimdi uzaklara Ты дул, как жуткий ветер, теперь далеко
Ben göğsümde solgun bir gülle yaşarım yıllarca Я годами живу с бледной розой в груди
Yaşamaksa bu! Это жизнь!
Ayrı akşamlara yatıp спать по разным ночам
Ayrı sabahlara uyanırız bundan sonra Мы просыпаемся, чтобы разделить утро с этого момента
Hataları aşk sanıp ошибочно принять за любовь
Başka tenlerde avunuruz boşuna Мы напрасно утешаемся другими шкурами
Ve gizli gizli yaralanırız И нам тайно больно
Şunu bil ki daima Знай, что всегда
Ben, en güzel yeri hatırana saklarım Я храню лучшее место в твоей памяти
Talan olmuş gönül bahçemde В моем ограбленном саду сердца
Saçlarımda tel tel hüzünlerle С нитями печали в волосах
Gözlerimde azalan güneşlerle Когда солнце падает мне в глаза
Ben hep seni beklerim bu şehirde Я всегда жду тебя в этом городе
Bir gün dönersin diye Что ты вернешься однажды
Kendine iyi bak ey sevgili! Береги себя, дорогая!
Kendine iyi bak en sevgili!Береги себя, дорогая!
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: