Перевод текста песни Geççek - Tarkan

Geççek - Tarkan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geççek, исполнителя - Tarkan.
Дата выпуска: 16.02.2022
Язык песни: Турецкий

Geççek

(оригинал)
Hep köşeye sıkıştırmadı mı?
Daha önce de sanki
Sırtımızdan vurmadı mı?
Bu kaçıncı darbe?
İlk değil ki
Düştük, evet ama kalkmadık mı?
Biz hep hayata meydan okumadık mı?
Sen ferah tut içini
Biz neleri atlatmadık ki?
Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek
Gör bak umudun gününü gün et'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek
Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Dayan, çoğu gitti azı kaldı
Yapma!
Güzе, kışa boğma yazını
Yakındır sabrın zaferi
Düştük, evet ama kalkmadık mı?
Biz hеp hayata meydan okumadık mı?
Sen ferah tut içini
Biz neleri atlatmadık ki?
Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek
Gör bak umudun gününü gün et'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek
Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Çok uzattın, vallahi bıktık
Bi' durmadın, vermedin ki aman
Hadi yeter artık, fena bunaldık
Düş babam, artık düş yakamızdan
"Var bir hayır her şerde" dedik
Oturduk bi' dolu ders de çıkarttık
Ama yeter artık;
anladık, tamam
Düş babam, artık düş yakamızdan
(Düş yakamızdan)
(Düş yakamızdan)
Beni sorarsan, ben de iyi değilim pek
Kalmadı eski neşem hiç, tadım tuzum yok pek
Dar, dar, dar geliyor ruhuma bedenim
Har har yanıyorum, küle dönmek üzereyim
Bi' suyun akışındayım, bi' gidiyorum tersine
Bi' arkadaşım ümitle, bi' aram açık kaderle
Lakin sabrın sonu selamettir, beklerim
Gün doğmadan neler doğar bilirim
Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek
Gör bak umudun gününü gün et'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek
Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek
Gör bak umudun gününü gün et'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek
Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
(перевод)
Разве он не всегда был загнан в угол?
Как будто раньше
Он не ударил нас в спину?
Сколько это ударов?
это не первый
Мы упали, да, но разве мы не встали?
Разве мы не всегда бросали вызов жизни?
Вы держите его свежим
Что мы еще не прошли?
Пропустить, передать, конечно, это тоже
Смотрите, сделайте день надежды
О, о, давай тогда сыграем в колокола
Те цветочные дни очень близки, поверь мне
Иди-тяни, иди-тяни, иди-тяни, когда придет
У всего есть конец, покончи с этим испытанием
О, о, давай тогда сыграем в колокола
Те цветочные дни очень близки, поверь мне
Держись, большинство ушло, мало осталось
Не делай этого!
Осень, не перезимуй лето
Победа терпения близка
Мы упали, да, но разве мы не встали?
Разве мы не всегда бросали вызов жизни?
Вы держите его свежим
Что мы еще не прошли?
Пропустить, передать, конечно, это тоже
Смотрите, сделайте день надежды
О, о, давай тогда сыграем в колокола
Те цветочные дни очень близки, поверь мне
Иди-тяни, иди-тяни, иди-тяни, когда придет
У всего есть конец, покончи с этим испытанием
О, о, давай тогда сыграем в колокола
Те цветочные дни очень близки, поверь мне
Ты слишком долго, клянусь, мы устали
Ты не остановился, ты не сдался, о
Да ладно, хватит, мы так устали
Упади, мой отец, теперь мечтай о нас
Мы сказали: «В каждом плохом есть хорошее».
Мы сели и взяли полный урок.
Но достаточно;
у нас все в порядке
Упади, мой отец, теперь мечтай о нас
(С нашей стороны)
(С нашей стороны)
Если вы спросите меня, я тоже не очень хорошо себя чувствую.
Моя старая радость ушла, мне не так много соли на вкус
Мое тело кажется узким, узким, узким для моей души
Я горю сильно, я собираюсь превратиться в пепел
Я в потоке воды, я иду в обратном направлении
Один друг с надеждой, один с открытой судьбой
Но конец терпению - покой, я жду
Я знаю, что происходит до восхода солнца
Пропустить, передать, конечно, это тоже
Смотрите, сделайте день надежды
О, о, давай тогда сыграем в колокола
Те цветочные дни очень близки, поверь мне
Иди-тяни, иди-тяни, иди-тяни, когда придет
У всего есть конец, покончи с этим испытанием
О, о, давай тогда сыграем в колокола
Те цветочные дни очень близки, поверь мне
Пропустить, передать, конечно, это тоже
Смотрите, сделайте день надежды
О, о, давай тогда сыграем в колокола
Те цветочные дни очень близки, поверь мне
Иди-тяни, иди-тяни, иди-тяни, когда придет
У всего есть конец, покончи с этим испытанием
О, о, давай тогда сыграем в колокола
Те цветочные дни очень близки, поверь мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Şımarık 2006
Dudu 2006
Öp 2010
Shikidim 2006
Kuzu Kuzu 2006
Kır Zincirleri 2006
Kedi Gibi 2017
Yolla 2017
Pare Pare 2007
Sen Çoktan Gitmişsin 2010
Beni Çok Sev 2017
Çok Ağladım 2017
Cuppa 2016
Kuzu Kuzu ( Akustik Versiyon ) 2001
Kayıp 2010
Gülümse Kaderine 2006
Ayrılık Zor: Serkan Dinçer Mix 2005
Dilli Düdük 2007
Sevdanın Son Vuruşu 2010
Adımı Kalbine Yaz " Ozinga Club Mix " 2010

Тексты песен исполнителя: Tarkan