| Yar, yemin isteme, yemin etmem
| Не клянись, я не клянусь
|
| Yeminler tutulmaz ki
| клятвы не соблюдаются
|
| Söz; | Обещать; |
| o benimse
| он принимает
|
| Sözün emin elde
| Ваше слово в безопасности
|
| Güvensiz tutulmaz ki
| Это не может быть небезопасным
|
| Yağmura sor, çöle sor, dağlara sor
| Спроси у дождя, спроси у пустыни, спроси у гор
|
| Bir tek bana sorma
| Только не спрашивай меня
|
| Ona sor, Ona sor, Ona sor, Ona sor of
| Спроси его, спроси его, спроси его, спроси его
|
| Yar, gücenme
| Бро, не обижайся
|
| Gözün neden yerde
| Почему ты смотришь в землю?
|
| Bu ceza taşımaz ki
| Это не влечет за собой наказания
|
| Ellerim neden böyle buz keser anla
| Пойми, почему мои руки такие холодные
|
| Suçlama, yakışmaz ki
| Не вини, это не подходит
|
| Yağmura sor, çöle sor, dağlara sor
| Спроси у дождя, спроси у пустыни, спроси у гор
|
| Bir tek bana sorma
| Только не спрашивай меня
|
| Ona sor, Ona sor, Ona sor, Ona sor of
| Спроси его, спроси его, спроси его, спроси его
|
| Canım de, geçti de
| Моя жизнь прошла
|
| İstersen bitsin de
| Даже если вы хотите, чтобы это закончилось
|
| Hak verme asla, hiç güvenme
| Никогда не давайте права, никогда не доверяйте
|
| Haksızsam affetme
| прости меня, если я ошибаюсь
|
| Hak verme asla, hiç affetme
| Никогда не прощай, никогда не прощай
|
| Haksızsan hak alma dur | Если вы ошибаетесь, перестаньте брать права. |