| There is a point in the conversation | Был момент в разговоре, |
| When you've said what you wanted to say and | Когда ты сказала, что хочешь высказаться и |
| Wanna lay it all on the table | Выложить свои карты… |
| You've got nothing to lose | Тебе было нечего терять. |
| Well I've basically been patient | Что ж, я был спокоен. |
| Can I make an observation | Могу я сделать замечание?! |
| You've been flirting but leaving me waiting | Хоть ты и флиртовала, но оставила меня в ожидании. |
| Now it's time to choose | Пришло время выбирать… |
| | |
| Do you want it all or not at all? | Хочешь ли ты всего этого или вовсе нет? |
| Do you wanna let go and lose control? | Хочешь ли пустить всё на самотёк и потерять контроль? |
| | |
| Tonight from the lookin your eyes | Сегодня ночью из-за твоего взгляда, |
| I'm thinking maybe it's time | Подумал, может, настало время. |
| You're mine mine mine | Ты моя, моя, моя… |
| Tonight I wanna mess with your mind | Этой ночью хочу навести беспорядок в твоей голове. |
| You're gonna go for a ride | Ты займёшься этим… |
| Baby you're mine mine mine | Малышка, ты моя, моя, моя… |
| | |
| All these horizontal maybes | Все эти пустые ‘может быть’, |
| That you've been throwing at me lately | Которыми ты кормила меня, |
| Been frustrating me completely | Расстроили меня в конец… |
| Don't know what to do | Не знаю, что делать. |
| So it's time I asked the questions | Что ж, настало время задавать вопросы, |
| Time I made some suggestions | Время делать предложения, |
| Cause I'm not setting for less then all of you | Потому что не буду сидеть здесь просто так для тебя. |
| | |
| Cause I want you all or not at all | Потому что хочу тебя либо всю, либо никак. |
| You gotta let go and lose control | Ты должна всё отпустить и потерять контроль. |
| | |
| Tonight from the lookin your eyes | Сегодня ночью из-за твоего взгляда, |
| I'm thinking maybe it's time | Подумал, может, настало время. |
| You're mine mine mine | Ты моя, моя, моя… |
| Tonight I wanna mess with your mind | Этой ночью хочу навести беспорядок в твоей голове. |
| You're gonna go for a ride | Ты займёшься этим… |
| Baby you're mine mine mine | Малышка, ты моя, моя, моя… |
| | |
| Yeah you're beautiful baby | Ты – красавица, малышка. |
| Don't want you to hate me | Не хочу, чтобы ненавидела. |
| I just want you to love me | Просто хочу, чтобы любила меня. |
| You gotta be mine | Ты будешь моей. |
| I think you're beautiful baby | Я думаю, ты красивая, детка. |
| I don't need you to save me | Не хочу быть вариантом на будущее. |
| Don't you wanna misbehave me | Не хочешь же ты, чтобы я плохо себя вёл… |
| Baby be mine | Малыш, будь моей. |
| | |
| Tonight from the lookin your eyes | Сегодня ночью из-за твоего взгляда, |
| I'm thinking maybe it's time | Думаю, может, настало время. |
| You're mine mine mine | Ты моя, моя, моя… |
| Tonight I wanna mess with your mind | Этой ночью хочу навести беспорядок в твоей голове. |
| You're gonna go for a ride | Ты займёшься этим… |
| Baby you're mine mine mine | Малышка, ты моя, моя, моя… |
| | |