| Gecenin Ürkek Kanatlarında (оригинал) | В Робких Крыльях Ночи (перевод) |
|---|---|
| Her gece sensiz | каждую ночь без тебя |
| Yatağa girince sessiz | Тихо, когда вы ложитесь спать |
| Geceyi örterken üstüme her gece | Покрывая ночь на мне каждую ночь |
| Her gece sensiz | каждую ночь без тебя |
| Uykuya dalınca renksiz | Бесцветный при засыпании |
| Gecemin ürkek kanatlarında her gece | Каждую ночь на робких крыльях моей ночи |
| Ve beni karanlıklar sarar | И тьма окружает меня |
| Kendimi ararken çıkmazında bilmecemin | Моя загадка в тупике моих поисков себя |
| Ay bile bulutlardan düşer | Даже луна падает из-за облаков |
| Bağrımı deşerken melekleri her gecemin | Ангелы моей каждую ночь рвут мне грудь |
| Her gece sensiz | каждую ночь без тебя |
| Kanıma girince tekinsiz | Странно, когда это входит в мою кровь |
| Geceyi yırtar çığlıklarım her gece | Мои крики разрывают ночь каждую ночь |
| Beni karanlıklar sarar | Тьма окружает меня |
| Kendimi ararken çıkmazında bilmecemin | Моя загадка в тупике моих поисков себя |
| Ay bile bulutlardan düşer | Даже луна падает из-за облаков |
| Bağrımı deşerken melekleri her gecemin | Ангелы моей каждую ночь рвут мне грудь |
