Перевод текста песни Aşk - Tarkan

Aşk - Tarkan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aşk , исполнителя -Tarkan
Песня из альбома: Karma
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:07.08.2006
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Istanbul Plak

Выберите на какой язык перевести:

Aşk (оригинал)Любовь (перевод)
Yıllar yılı gülmedi yüzümЛетами хмуро цвела моя маска, улыбку забывшая дерзко,
Buralara doğmadı güneşСюда не ступил золотой луч рассвета, здесь вечный сумрак застыл.
Ben hep güzüm baş edemedimЯ был вечной осенью — в сердце бездомном не мог одолеть я разлуки.
Ben aşksız edemedimЯ без любви не выживал средь ветров и тоски.
Medet umdum hep fani para puldanВ тщетной надежде молил о спасении у золота, пыли, монет и бумаги,
Anladım yalan dünya malıПостиг: миражами наполнен земной этот клад — обманчивый, зыбкий.
Yalnız edemedimВ одиночестве с жизнью не справился я — был разбит,
Ben aşksız edemedimБез любви не бывал я живым.
Hey…Эй…
Ama seni gördüm göreliНо с той самой встречи, как взглядом коснулся тебя,
Ateşine düştüm düşeliЯ сгорел — в огне твоём растворяясь без следа.
Gün doğdu sabahlarımaВ мои утра впервые просочился рассвет,
Hey…Эй…
Seni gördüm göreliС той самой встречи, как мир твой открылся глазам,
Gözlerimiz sevişeliС тех пор взгляды наши — как искры, что тайно слились,
Gün doğdu rüyalarımaИ рассвет затеплился в моих снах, где ты есть.
Medet umdum hep fani para puldanВ тщетной надежде молил о спасении у золота, пыли, монет и бумаги,
Anladım yalan dünya malıПостиг: миражами наполнен земной этот клад — обманчивый, зыбкий.
Yalnız edemedimВ одиночестве с жизнью не справился я — был разбит,
Ben aşksız edemedimБез любви не бывал я живым.
Hey…Эй…
Ama seni gördüm göreliНо с той самой встречи, как взглядом коснулся тебя,
Ateşine düştüm düşeliЯ сгорел — в огне твоём растворяясь без следа.
Gün doğdu sabahlarımaВ мои утра впервые просочился рассвет,
Hey…Эй…
Seni gördüm göreliС той самой встречи, как мир твой открылся глазам,
Gözlerimiz sevişeliС тех пор взгляды наши — как искры, что тайно слились,
Gün doğdu rüyalarımaИ рассвет затеплился в моих снах, где ты есть.
Sen o bildiğim bütün aşk bahçelerininТы — из всех садов любви, что мне ведомы в мире забытом,
En nadide çiçeğisinТы — редчайший цветок, что дрожит на ветру, невесомый.
Ta ilk bakışta vurdunС первого взгляда стрелою пронзила безмолвную грудь,
Mührü kalbimeПечать свою вложив мне в сердце, тайной алой печатью.
Sen ezelden vazgeçilmezimsin!Ты — с незапамятных дней моя неизбывная жажда, исконная тайна.
Ahh o bildiğim bütün aşk bahçelerininАх, во всех тех садах, что овеяны памятью тайной,
En nadide çiçeğisinТы — редчайший цветок, что дрожит на ветру, невесомый.
Ta ilk bakışta vurdunС первого взгляда стрелою пронзила безмолвную грудь,
Mührü kalbimeПечать свою вложив мне в сердце, тайной алой печатью.
Sen ezelden vazgeçilmezimsin!Ты — с незапамятных дней моя неизбывная жажда, исконная тайна.

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Ask

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: