| Every time I hear the sound of | Всякий раз, как слышу я дыханье |
| People dancing close together | Толпы, где тела слились, как в притче |
| Where the moonlight finds the crowd | Где лунный призрак бродит меж танцующих |
| And when you know there’s | И если понимаешь — |
| No place better | Нет уголка сокровенней на свете |
| I love the way you move | Я обожаю, как ты движешься, играя светом |
| There’s a boy who throws his head back | Вот мальчик — он голову роняет к звёздам |
| To the rhythm when he’s dancing | В такт — будто ветер в ивах — он танцует |
| And I can see that every joy | И вижу я: вся радость, что была им испытана, |
| And every sorrow flows | И каждая скорбь, как ручей весенний, |
| Right through him | Проходит сквозь него прозрачною волной |
| If I could only change my ways | Когда бы мог я суть свою перелицевать, |
| To move the way you move | Чтоб двигаться, как ты, — дыханьем зова |
| If I could only change my ways | Когда бы мог я суть свою перелицевать, |
| To move the way you move | Чтоб двигаться, как ты, — дыханьем зова |
| When I think back to the nights | Когда я возвращаюсь памятью к ночам |
| I lose myself among the shadows | Я растворяюсь меж теней и зыбких грёз |
| When I think back to those nights | Когда я возвращаюсь к тем ночам |
| I almost lost myself to you | Я чуть не стал у твоей тени пленником |
| So show me now and tell me how | Так научи меня и расскажи секрет |
| Cos I love the way you move | Ведь я люблю твои движения — их тайну |
| I love the way you move | Я обожаю, как ты движешься, как пламя |
| I love the way you move | Я обожаю, как ты движешься, как пламя |
| I love the way you move | Я обожаю, как ты движешься, как пламя |