
Дата выпуска: 11.09.1988
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Only the Ones We Love(оригинал) |
Oh, you can’t say nothing to the pouring rain |
And you can’t say nothing till there’s hope |
Again — |
(Say) — oh my baby — you must never change |
For we’re only the ones we love |
And I’ve stood stolen by the pauper’s heart |
Yes, I’ve stood stolen where the aching starts |
But the way you watched — it’s a life apart |
For we’re only the ones we love |
Only |
Only |
You’re the only one who could say |
I could love this way |
I could love this way |
Oh, you can’t get even with this kind of pain |
But to see you steady brings the calm, again |
(Say) — oh my baby — let them stay the same |
For we’re only the ones we love |
And they’ve seen something which I’ll never see |
But — I dreamed something when you fell for me |
(Yeah), I dreamed something which soars above |
For we’re only the ones we love |
Only the ones we love |
Yes, love, and love, mmm, mmm |
This love, love |
Oh, I get tired — and I get old |
But to see you steady brings a flood of gold |
(Say, oh, my baby) — I’ve been taught and told |
We’re only the ones we love |
Only the ones we love |
Love, love, mmm, mmm |
This love, mmmm, mmm |
Только Те, Кого Мы Любим(перевод) |
О, ты ничего не можешь сказать проливному дождю |
И ты ничего не можешь сказать, пока есть надежда |
Очередной раз - |
(Скажи) — о, мой малыш — ты никогда не должен меняться |
Потому что мы только те, кого мы любим |
И я стоял украденный сердцем бедняка |
Да, я стоял украденный там, где начинается боль |
Но то, как ты смотрел — это жизнь врозь |
Потому что мы только те, кого мы любим |
Только |
Только |
Ты единственный, кто мог сказать |
Я мог бы так любить |
Я мог бы так любить |
О, ты не можешь справиться с такой болью |
Но видеть тебя снова приносит спокойствие |
(Скажи) — о, мой малыш — пусть они останутся прежними |
Потому что мы только те, кого мы любим |
И они видели то, чего я никогда не увижу |
Но — мне что-то приснилось, когда вы в меня влюбились |
(Да), мне приснилось что-то, что парит выше |
Потому что мы только те, кого мы любим |
Только те, кого мы любим |
Да, любовь, и любовь, ммм, ммм |
Эта любовь, любовь |
О, я устаю — и я старею |
Но видеть тебя устойчивым приносит поток золота |
(Скажи, о, мой детка) — меня учили и говорили |
Мы только те, кого любим |
Только те, кого мы любим |
Любовь, любовь, ммм, ммм |
Эта любовь, мммм, ммм |
Название | Год |
---|---|
Twist in My Sobriety | 1988 |
Cathedral Song | 1988 |
Amore Si | 2019 |
Good Tradition | 1988 |
I Might Be Crying | 1988 |
World Outside Your Window | 1988 |
I Love You | 1988 |
Valentine Heart | 1988 |
My Love | 2012 |
Little Sister Leaving Town | 1988 |
Men and Women | 1988 |
You Make The Whole World Cry | 1988 |
Play Me Again | 2012 |
Trouble | 1988 |
Lovers in the City | 1988 |
Love Don't Need No Tyranny | 1988 |
Wonderful Shadow | 1988 |
Happy Taxi | 1988 |
My Love Tonight | 1988 |
Stop Listening | 1998 |