Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Grant You, исполнителя - Tanita Tikaram. Песня из альбома Eleven Kinds of Loneliness, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.03.1992
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
I Grant You(оригинал) |
When we were young and you pretended |
You were almost bothered as me Does it make you sad? |
Almost sorry as me? |
When we were young and you pretended |
That the world was ours — how we see |
Does it make you sad? |
And make you sorry? |
Almost sorry as me |
I grant you |
Time can make a fool of all of us These words once mine — hang on, hang on And yet they don’t belong |
Mmm. |
They don’t belong |
Now we get old and you’ve defended |
All the world as it likes to be Does it make you sad? |
Does it make you sorry? |
Almost sorry for me Can you get lost inside a feeling? |
Does you almost feel for me? |
Does it make you sad? |
And make you sorry? |
Almost sorry for me? |
I grant you |
Shine and scare the fool inside of us These words once mine drag on, drag on And yet they do belong |
Mmm. |
They do belong |
When we were young — and you were grounded |
Didn’t you ever want to go free |
Soes it make you sad? |
And make you sorry? |
You’re not a fool like me When we were young — and we were running |
Didn’t you ever want to run free? |
Didn’t it make you sad? |
And make you sorry? |
To wander whio you are |
I grant you are |
I grant you |
Я Даю Тебе(перевод) |
Когда мы были молоды, и ты притворялся |
Ты был почти обеспокоен, как и я. Тебя это огорчает? |
Почти жаль, как я? |
Когда мы были молоды, и ты притворялся |
Что мир был нашим — как мы видим |
Тебя это огорчает? |
И заставить тебя сожалеть? |
Почти извините, как я |
я предоставляю вам |
Время может сделать из нас всех дураков Эти слова когда-то мои — держись, держись И все же они не принадлежат |
М-м-м. |
Они не принадлежат |
Теперь мы стареем, и вы защищали |
Весь мир, каким он хочет быть Это тебя огорчает? |
Вам жаль? |
Мне почти жаль. Можешь ли ты заблудиться в чувстве? |
Ты почти сочувствуешь мне? |
Тебя это огорчает? |
И заставить тебя сожалеть? |
Почти жаль меня? |
я предоставляю вам |
Сияй и пугай дурака внутри нас Эти слова когда-то тянутся, тянутся И все же они принадлежат |
М-м-м. |
Они принадлежат |
Когда мы были молоды — и вы были заземлены |
Разве ты никогда не хотел стать свободным |
Тебя это огорчает? |
И заставить тебя сожалеть? |
Ты не такой дурак, как я, Когда мы были молоды — и мы бежали |
Разве ты никогда не хотел бегать на свободе? |
Тебя это не огорчило? |
И заставить тебя сожалеть? |
Чтобы бродить, кто вы |
Я допускаю, что вы |
я предоставляю вам |