| Hot Stones (оригинал) | Горячие камни (перевод) |
|---|---|
| Beat up English | английский |
| In a beat up town | В избитом городе |
| And I’m beat up black and blue | И я избит черный и синий |
| Oh, I do not have the energy | О, у меня нет энергии |
| And I’m beat up street | И меня избили на улице |
| And I’m beat up tight | И я сильно избит |
| And we’ve been so drawn together, each other | И нас так тянуло друг к другу |
| I do not have the energy | У меня нет энергии |
| And wisdom | И мудрость |
| Trip over again | Поездка снова |
| Wisdom | Мудрость |
| Trip over again | Поездка снова |
| You beat it | ты побил это |
| Stepping stones | Ступеньки |
| Or standing up | Или стоя |
| I’m shivering on stones | Я дрожу от камней |
| Hot stones | Горячие камни |
| In a wipe down England | В стереть Англию |
| With it’s worn out grace | С его изношенной грацией |
| With a picture postcard, baby, hallelujah | С открыткой с изображением, детка, аллилуйя |
| I love your face | Я люблю ваше лицо |
| In a wise up England | В мудрой Англии |
| To a wake up place | В место пробуждения |
| Oh, I do not like the way you shower me | О, мне не нравится, как ты меня принимаешь |
| No, I do not like the way you shower me | Нет, мне не нравится, как ты меня принимаешь |
