| This is something to thank your fortune for
| Это то, за что можно поблагодарить свою судьбу.
|
| Although I got nothing & you got something
| Хотя у меня ничего нет, а у тебя что-то есть
|
| See I’m not fit to be an open door
| Видишь ли, я не готов быть открытой дверью
|
| Or the mat you wipe your feet upon
| Или коврик, о который ты вытираешь ноги
|
| Please someone
| Пожалуйста, кто-нибудь
|
| Don’t shake me up Many’s the time I’ve thought of you
| Не тряси меня, много раз я думал о тебе
|
| Lying in my bed in the afternoon
| Лежу в постели днем
|
| No-one for company
| Никто за компанию
|
| This is the month that puts tomorrow back
| Это месяц, который отодвигает завтрашний день
|
| Only you got something, I got sidetracked
| Только у тебя что-то есть, я отвлекся
|
| Just for once I’d like my lover mapped
| Хоть раз я хочу, чтобы мой любовник был нанесен на карту
|
| For me to write my name upon
| Чтобы я написал свое имя на
|
| Please someone
| Пожалуйста, кто-нибудь
|
| Don’t shake me up Many’s the time I’ve thought of you
| Не тряси меня, много раз я думал о тебе
|
| Lying in your bed with the ocean view
| Лежать в своей постели с видом на океан
|
| Not me for company
| Не я для компании
|
| Don’t shake me up There’ll be a time when I’m far from you
| Не тряси меня, будет время, когда я буду далеко от тебя
|
| When I will see the trick of you
| Когда я увижу твой трюк
|
| And the trick of you and me Then the burden of my heart (say something)
| И уловка ты и я Тогда бремя моего сердца (скажи что-нибудь)
|
| Will not sing a sorry song
| Не буду петь грустную песню
|
| Yea, the burden of my heart
| Да, бремя моего сердца
|
| Will not be the sorry, be the sorry one
| Не будет извиняться, быть извиняющимся
|
| No, don’t shake me up Many’s the time I’ve thought of you
| Нет, не тряси меня, много раз я думал о тебе
|
| Lying in your bed in the afternoon… | Лежа в постели днем… |