| Eight thousand miles from home, I just looked it up
| Восемь тысяч миль от дома, я только что посмотрел
|
| This ain’t my bed, my TV, or my coffee cup
| Это не моя кровать, не мой телевизор и не моя кофейная чашка
|
| Silence fills my head like the snow hits the ground
| Тишина наполняет мою голову, как снег падает на землю
|
| A line of pillows next to me that never make a sound
| Ряд подушек рядом со мной, которые никогда не издают ни звука
|
| O lonesome prairie wind
| О одинокий ветер прерий
|
| Won’t you blow me home again?
| Ты не хочешь снова отправить меня домой?
|
| To the love I left behind
| К любви, которую я оставил
|
| That never leaves my mind
| Это никогда не покидает мой разум
|
| Oh, my head is dark
| О, моя голова темна
|
| And my heart feels sick
| И мое сердце болит
|
| A Manitoba sunrise at another Motel 6
| Восход солнца в Манитобе в другом мотеле 6
|
| A Western Star rolls by, someplace it needs to be
| Западная звезда проносится мимо, где-то она должна быть
|
| Watch the taillights leave for miles, is that how you watched me?
| Смотри, как задние фонари уходят за мили, ты так смотрел на меня?
|
| I’m asleep, you’re awake; | я сплю, ты бодрствуешь; |
| I’m awake, you’re asleep
| Я бодрствую, ты спишь
|
| Don’t matter night or day, in my broken heart you beat
| Неважно, ночь или день, в моем разбитом сердце ты бьешься
|
| O lonesome prairie wind
| О одинокий ветер прерий
|
| Won’t you blow me home again?
| Ты не хочешь снова отправить меня домой?
|
| To the love I left behind
| К любви, которую я оставил
|
| That never leaves my mind
| Это никогда не покидает мой разум
|
| Oh, my head is dark
| О, моя голова темна
|
| And my heart feels sick
| И мое сердце болит
|
| A Manitoba sunrise at another Motel 6
| Восход солнца в Манитобе в другом мотеле 6
|
| O lonesome prairie wind
| О одинокий ветер прерий
|
| Won’t you blow me home again?
| Ты не хочешь снова отправить меня домой?
|
| To the love I left behind
| К любви, которую я оставил
|
| That never leaves my mind
| Это никогда не покидает мой разум
|
| Oh, my head is dark
| О, моя голова темна
|
| And my heart feels sick
| И мое сердце болит
|
| A Manitoba sunrise at another Motel 6 | Восход солнца в Манитобе в другом мотеле 6 |