| I was ship-wrecked for a year
| Я потерпел кораблекрушение в течение года
|
| But somehow made it here
| Но как-то попал сюда
|
| Alive
| Живой
|
| I was once the Queen of Hearts
| Я когда-то была Королевой сердец
|
| But I played out all my cards
| Но я разыграл все свои карты
|
| All for the simple glory of
| Все для простой славы
|
| Trusting in you, never
| Доверяя тебе, никогда
|
| 'Cause I know better
| Потому что я знаю лучше
|
| How could I’ve been so blind?
| Как я мог быть таким слепым?
|
| Yeah, I ran every light
| Да, я пробежал каждый свет
|
| Never saw the change inside
| Никогда не видел изменений внутри
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| (Should have known better)
| (Должен был знать лучше)
|
| It’s the writing on the wall
| Это надпись на стене
|
| Never thought I would fall
| Никогда не думал, что упаду
|
| (Think I’m gonna lose my mind)
| (Думаю, я сойду с ума)
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| (Should have known better)
| (Должен был знать лучше)
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| You prepared a drunken feast
| Вы приготовили пьяный пир
|
| I was banished from your reach
| Я был изгнан из твоей досягаемости
|
| Out of your way
| Не с пути
|
| But I crawled down from the cross
| Но я сполз с креста
|
| Where you last dropped me off
| Где вы в последний раз высадили меня
|
| And I called on your party just the same
| И я все равно позвонил на твою вечеринку
|
| Forgive you, never
| Прости тебя, никогда
|
| 'Cause I know better
| Потому что я знаю лучше
|
| How could I’ve been so blind?
| Как я мог быть таким слепым?
|
| Yeah, I ran every light
| Да, я пробежал каждый свет
|
| Never saw the change inside
| Никогда не видел изменений внутри
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| (Should have known better)
| (Должен был знать лучше)
|
| It’s the writing on the wall
| Это надпись на стене
|
| Never thought I would fall
| Никогда не думал, что упаду
|
| (Think I’m gonna lose my mind)
| (Думаю, я сойду с ума)
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| (Should have known better)
| (Должен был знать лучше)
|
| I’m back on my feet
| Я снова на ногах
|
| I’m finally free
| наконец-то я свободен
|
| And I won’t be around
| И меня не будет рядом
|
| When your little kingdom comes crashing down, down
| Когда твое маленькое королевство рухнет, рухнет
|
| It’s the writing on the wall
| Это надпись на стене
|
| Never thought I would fall
| Никогда не думал, что упаду
|
| (Think I’m gonna lose my mind)
| (Думаю, я сойду с ума)
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| (Should have known better)
| (Должен был знать лучше)
|
| How could I’ve been so blind?
| Как я мог быть таким слепым?
|
| Yeah, I ran every light
| Да, я пробежал каждый свет
|
| (Never saw the change inside)
| (Никогда не видел изменений внутри)
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| (Should have known better)
| (Должен был знать лучше)
|
| It’s the writing on the wall
| Это надпись на стене
|
| Never thought I would fall
| Никогда не думал, что упаду
|
| (Think I’m gonna lose my mind)
| (Думаю, я сойду с ума)
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| (Should have known better)
| (Должен был знать лучше)
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| I should have known better
| Я должен был знать лучше
|
| (I should have known better)
| (Я должен был знать лучше)
|
| (Should have known better) | (Должен был знать лучше) |