| I’m freestyling, for me, myself and I I write them on the paper til it gets sky high
| Я занимаюсь фристайлом, для себя, для себя и я, я пишу их на бумаге, пока она не поднимется до небес.
|
| I say goodbye, to all the bad things I’ve done
| Я прощаюсь со всеми плохими вещами, которые я сделал
|
| I start a new beginning, at this is how it begun
| Я начинаю новое начало, вот как это началось
|
| From, KRS-One to Talib Kweli
| От KRS-One до Талиба Квели
|
| Now I’m the best superstar on BET
| Теперь я лучшая суперзвезда на BET
|
| And MTV, better yet I’m known universally
| И MTV, еще лучше, я известен во всем мире
|
| I am the key, to being the best MC
| Я ключ к тому, чтобы быть лучшим MC
|
| The prophecy, the one and only
| Пророчество, единственное
|
| A timeless masterpiece, I ain’t the least
| Вечный шедевр, я не в последнюю очередь
|
| I’m the best, cause God said so
| Я лучший, потому что так сказал Бог
|
| I’m just trying to express my lyrical flow
| Я просто пытаюсь выразить свой лирический поток
|
| Yo, yo It feel good, it feel so damn good, it feel
| Йоу, йоу, это хорошо, это так чертовски хорошо, это чувствуется
|
| It feel good, it feel so damn, uh It feel good, it feel so damn good, it feel
| Чувствую себя хорошо, чувствую себя так чертовски, э-э, чувствую себя хорошо, чувствую себя чертовски хорошо, чувствую
|
| It feel good, yo, yo, yo It feel good, it feel so damn good, it feel
| Это хорошо, йо, йо, йо Это хорошо, это так чертовски хорошо, это чувствуется
|
| Baby tell me how it feel when I always keep it real
| Детка, скажи мне, каково это, когда я всегда сохраняю реальность
|
| It feel good, it feel so damn good, it feel
| Это хорошо, это так чертовски хорошо, это так
|
| Yo, now how it feel? | Эй, теперь, как ты себя чувствуешь? |
| Yo It feel good, it feel so damn good, it feel
| Эй, это хорошо, это так чертовски хорошо, это чувствуется
|
| Khalil brought the fly shit, I brought the hood appeal
| Халил принес муху, я принес апелляцию на капюшон
|
| Notes from the piano is falling out the sky
| Ноты с фортепиано падают с неба
|
| Like angels losing their wings so they see how it feel to cry
| Как ангелы, теряющие крылья, чтобы увидеть, каково это плакать
|
| Babies have babies for the welfare coupons
| Младенцы имеют детей для купонов социального обеспечения
|
| Dudes on the radio rapping, them cats is lukewarm
| Чуваки по радио читают рэп, их кошки тепловаты.
|
| I get up on it, spit up on it like a new born
| Я встаю на него, плюю на него, как новорожденный
|
| The family structure ruptured, there’s living proof like a group home
| Семейная структура разрушена, есть живое доказательство, например, групповой дом
|
| B-Boy being a man, throw a suit on Stepping out hotter than ??? | Би-бой, будучи мужчиной, бросает костюм, чтобы выйти горячее, чем ??? |
| when the soup’s on My son like «Daddy, I be missing you when you gone»
| когда суп на Моем сыну, как «Папа, я скучаю по тебе, когда ты ушел»
|
| I said I gotta go so I can stack chips like Lou Corn
| Я сказал, что мне нужно идти, чтобы я мог складывать чипсы, как Лу Корн
|
| I ask my daughter how I look, she fixed my hat so I can wear it cool
| Я спрашиваю свою дочь, как я выгляжу, она поправила мою шляпу, чтобы я мог носить ее круто
|
| Cause she’s like «That's what they wear in school»
| Потому что она такая: «Вот что носят в школе»
|
| Then she asked me «Daddy, you know any superstars?»
| Потом она спросила меня: «Папа, ты знаешь каких-нибудь суперзвезд?»
|
| I looked at her and said «Stop being silly, that’s what you two are»
| Я посмотрел на нее и сказал: «Хватит дурачиться, вы двое такие».
|
| I say it now and I’ve said it before
| Я говорю это сейчас, и я говорил это раньше
|
| And you can trust me on this cause I’ve been through it y’all
| И вы можете доверять мне в этом, потому что я прошел через это.
|
| Follow your heart and you can do it dog
| Следуй своему сердцу, и ты сможешь это сделать, собака
|
| Baby you’re a star…
| Детка, ты звезда…
|
| All of the days…
| Все дни…
|
| All of the days, of my life I spent on trying to find
| Все дни своей жизни я провел, пытаясь найти
|
| Yet another way to show you how, how special you are
| Еще один способ показать вам, насколько вы особенные
|
| There ain’t no body, that can take that away from you
| Нет тела, которое могло бы отнять это у тебя
|
| No matter what…
| Не важно что…
|
| Even though…
| Несмотря на то…
|
| Yeah, yo, yo, yo And even though mummy and daddy might fight all through the night
| Да, йо, йо, йо И хотя мама и папа могут драться всю ночь
|
| Argue and fuss, you a part of us that we’ve got to get right
| Спорить и суетиться, ты часть нас, что мы должны сделать правильно
|
| I don’t love you to death, cause I love you to life
| Я не люблю тебя до смерти, потому что я люблю тебя до смерти
|
| And you a teenager, you might not want my advice
| А ты подросток, тебе может не понадобиться мой совет
|
| You might be full of spite, think you’re grown, still a tyke
| Вы можете быть полны злобы, думаете, что вы выросли, все еще ребенок
|
| And say things that cut like a patient under the knife
| И говорить вещи, которые режут, как пациент под ножом
|
| I say this, cause I was once a teenager too
| Я говорю это, потому что я тоже когда-то был подростком
|
| And respect for my peers is really all that I related to But I made it through, you gonna make it too
| И уважение к моим сверстникам - это действительно все, с чем я связан, Но я справился, ты тоже справишься.
|
| So much I wanna say to you…
| Я так много хочу тебе сказать…
|
| Baby you a star, that’s what you are to me You know I can tell? | Детка, ты звезда, вот кто ты для меня Ты знаешь, что я могу сказать? |
| Cause you a part of me | Потому что ты часть меня |