| Hey Hey Hey Hey Hey
| Эй, эй, эй, эй, эй
|
| Cool
| прохладно
|
| Hey Everywhere I be I see shawties they lovin the
| Эй, где бы я ни был, я вижу малышек, которым они нравятся
|
| Way I rock my hat, fresh tie on a button up Fresh dentals with a fresh vest or a sweater or Fresh pair of fresher than cause
| Как я качаю свою шляпу, свежий галстук на пуговице, свежие зубы со свежим жилетом или свитером или свежей парой более свежей, чем причина
|
| Everywhere I go they always want a picture
| Куда бы я ни пошел, они всегда хотят картинку
|
| Whisperin in my ear is there anybody with ya Want a autograph or they just tryin to get the
| Шепчу мне на ухо, кто-нибудь с тобой хочет автограф или они просто пытаются получить
|
| Answer to questions like
| Ответьте на такие вопросы, как
|
| (what you listenin to?)
| (Что ты слушаешь?)
|
| I tell her
| я говорю ей
|
| Whatever I like I Put it on my radio
| Все, что мне нравится, я ставлю на радио
|
| You can probably find
| Вы, вероятно, можете найти
|
| Something new on my radio
| Что-то новое на моем радио
|
| If you wanna ride (cool)
| Если хочешь кататься (круто)
|
| Just don’t touch my radio
| Только не трогай мое радио
|
| Don’t look so surprised
| Не смотри так удивленно
|
| You can trip if you want to Don’t front you know know you love it Put it on the radio
| Вы можете споткнуться, если хотите. Не выходите вперед, вы знаете, что знаете, что любите его.
|
| Don’t front you know know you love it Put it on the radio
| Не говори, что знаешь, знаешь, что любишь это. Поставь это на радио.
|
| Don’t be scared you can crank it bra
| Не бойтесь, вы можете провернуть бюстгальтер
|
| Just turn up the radio
| Просто включите радио
|
| Don’t be shy you can shake it girl
| Не стесняйся, ты можешь встряхнуть девушку
|
| Just turn up the radio
| Просто включите радио
|
| Ya I’m from the East Cost
| Я с востока
|
| Philly I was brought up Now I’m in the Dirty South
| Филадельфия, меня воспитывали, теперь я на Грязном Юге.
|
| ATL Georgia
| АТЛ Грузия
|
| I just left the studio
| Я только что вышел из студии
|
| I think I gotta heater
| Я думаю, мне нужно обогреватель
|
| Watch out for that 8O8
| Остерегайтесь этого 8O8
|
| (It could brush it sweeter)
| (Это могло бы стать слаще)
|
| Shawty tryin to holla I Told her I could meet her
| Shawty tryin to holla Я сказал ей, что могу встретиться с ней
|
| We could do the resteraunt
| Мы могли бы сделать ресторан
|
| We could do the theatre
| Мы могли бы сделать театр
|
| Pulled up to her spot
| Подъехал к месту
|
| Started talking bout some music
| Начал говорить о музыке
|
| She said (you ain’t from around here)
| Она сказала (ты не отсюда)
|
| (What you think is hot)
| (Что вы считаете горячим)
|
| I told her
| Я сказал ей
|
| Whatever I like I Put it on my radio
| Все, что мне нравится, я ставлю на радио
|
| You can probably find
| Вы, вероятно, можете найти
|
| Something new on my radio
| Что-то новое на моем радио
|
| If you wanna ride (cool)
| Если хочешь кататься (круто)
|
| Just don’t touch my radio
| Только не трогай мое радио
|
| Don’t look so surprised
| Не смотри так удивленно
|
| You can trip if you want to Don’t front you know know you love it Put it on the radio
| Вы можете споткнуться, если хотите. Не выходите вперед, вы знаете, что знаете, что любите его.
|
| Don’t front you know know you love it Put it on the radio
| Не говори, что знаешь, знаешь, что любишь это. Поставь это на радио.
|
| Don’t be scared you can crank it bra
| Не бойтесь, вы можете провернуть бюстгальтер
|
| Just turn up the radio
| Просто включите радио
|
| Don’t be shy you can shake it girl
| Не стесняйся, ты можешь встряхнуть девушку
|
| Just turn up the radio
| Просто включите радио
|
| Hey Hey Hey Hey Hey Hey
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Hey Hey Hey Hey
| Эй Эй Эй Эй
|
| Whatever I like I Put it on my radio
| Все, что мне нравится, я ставлю на радио
|
| You can probably find
| Вы, вероятно, можете найти
|
| Something new on my radio
| Что-то новое на моем радио
|
| If you wanna ride (cool)
| Если хочешь кататься (круто)
|
| Just don’t touch my radio
| Только не трогай мое радио
|
| Don’t look so surprised
| Не смотри так удивленно
|
| You can trip if you want to Don’t front you know know you love it Put it on the radio
| Вы можете споткнуться, если хотите. Не выходите вперед, вы знаете, что знаете, что любите его.
|
| Don’t front you know know you love it Put it on the radio
| Не говори, что знаешь, знаешь, что любишь это. Поставь это на радио.
|
| Don’t be scared you can crank it bra
| Не бойтесь, вы можете провернуть бюстгальтер
|
| Just turn up the radio
| Просто включите радио
|
| Don’t be shy you can shake it girl
| Не стесняйся, ты можешь встряхнуть девушку
|
| Just turn up the radio
| Просто включите радио
|
| Whatever I like I Put it on my radio
| Все, что мне нравится, я ставлю на радио
|
| You can probably find
| Вы, вероятно, можете найти
|
| Something new on my radio
| Что-то новое на моем радио
|
| If you wanna ride (cool)
| Если хочешь кататься (круто)
|
| Just don’t touch my radio
| Только не трогай мое радио
|
| Don’t look so surprised
| Не смотри так удивленно
|
| You can trip if you want to Don’t front you know know you love it Put it on the radio
| Вы можете споткнуться, если хотите. Не выходите вперед, вы знаете, что знаете, что любите его.
|
| Don’t front you know know you love it Put it on the radio
| Не говори, что знаешь, знаешь, что любишь это. Поставь это на радио.
|
| Don’t be scared you can crank it bra
| Не бойтесь, вы можете провернуть бюстгальтер
|
| Just turn up the radio
| Просто включите радио
|
| Don’t be shy you can shake it girl
| Не стесняйся, ты можешь встряхнуть девушку
|
| Just turn up the radio
| Просто включите радио
|
| Hey Hey Hey Hey Hey
| Эй, эй, эй, эй, эй
|
| Cool
| прохладно
|
| Hey | Привет |