| Girl, I know this might seem strange
| Девушка, я знаю, это может показаться странным
|
| But let me know if I’m out of order for stepping to you this way
| Но дайте мне знать, если я не в порядке, чтобы подойти к вам таким образом
|
| See I’ve been watching you for a while
| Видишь ли, я наблюдал за тобой какое-то время
|
| And I just gotta let you know that I’m really feeling your style
| И я просто должен дать тебе знать, что я действительно чувствую твой стиль.
|
| 'Cause I have to know your name
| Потому что я должен знать твое имя
|
| And leave you with my number, and I hope that you would call me someday
| И оставлю тебе мой номер, и я надеюсь, что ты когда-нибудь мне позвонишь
|
| If you want you, can give me yours too
| Если хочешь, можешь дать мне и свою
|
| And if you don’t well I ain’t mad at you, we can still be cool 'cause
| И если тебе плохо, я не злюсь на тебя, мы все еще можем быть крутыми, потому что
|
| I’m not trying to pressure you
| я не пытаюсь давить на тебя
|
| Just can’t stop thinkin' 'bout you
| Просто не могу перестать думать о тебе
|
| You ain’t even really gotta be my girlfriend
| Тебе даже не обязательно быть моей девушкой
|
| I just wanna know your name and maybe some time
| Я просто хочу знать твое имя и, может быть, когда-нибудь
|
| We can hook up, hang out, just chill
| Мы можем общаться, тусоваться, просто расслабляться
|
| Damn, I’m surprised that you called
| Черт, я удивлен, что ты позвонил
|
| 'Cause the way you walked away, I thought I wasn’t gon see you no mor
| Потому что, как ты ушел, я думал, что больше не увижу тебя
|
| Since you didn’t wanna give me your math
| Поскольку ты не хотел давать мне свою математику
|
| I thought that you wre iggin' me, and wasn’t diggin' me
| Я думал, что ты копал меня, а не копал
|
| But anyway, what you doing tonight?
| Но в любом случае, что ты делаешь сегодня вечером?
|
| I’ll probably be with my peeps, if it’s cool with you, maybe we’ll swing by
| Я, пожалуй, со своими загляну, если с тобой круто, может, заскочим
|
| And you can just chill (With us), or you can just chill with me
| И ты можешь просто расслабиться (с нами), или ты можешь просто расслабиться со мной
|
| As long as you’re comfortable, and you feel secure when you‘re with me
| Пока вам комфортно и вы чувствуете себя в безопасности, когда вы со мной
|
| 'Cause…
| 'Причина…
|
| I’m not trying to pressure you
| я не пытаюсь давить на тебя
|
| Just can’t stop thinkin' 'bout you
| Просто не могу перестать думать о тебе
|
| You ain’t even really gotta be my girlfriend
| Тебе даже не обязательно быть моей девушкой
|
| I just wanna know your name and maybe some time
| Я просто хочу знать твое имя и, может быть, когда-нибудь
|
| We can hook up, hang out, just chill
| Мы можем общаться, тусоваться, просто расслабляться
|
| Oh, oh, baby, yeah
| О, о, детка, да
|
| Maybe we can
| Может быть, мы можем
|
| Go and see a movie, girl
| Иди в кино, девочка
|
| Or maybe we can hangout, girl
| Или, может быть, мы можем пообщаться, девочка
|
| Whatever you wanna do
| Что бы ты ни хотел сделать
|
| Just let me know
| Просто дай мне знать
|
| It’s up to you
| Тебе решать
|
| I’m not trying to pressure you
| я не пытаюсь давить на тебя
|
| Just can’t stop thinkin' 'bout you
| Просто не могу перестать думать о тебе
|
| You ain’t even really gotta be my girlfriend
| Тебе даже не обязательно быть моей девушкой
|
| I just wanna know your name and maybe some time
| Я просто хочу знать твое имя и, может быть, когда-нибудь
|
| We can hook up, hang out, just chill
| Мы можем общаться, тусоваться, просто расслабляться
|
| I’m not trying to pressure you
| я не пытаюсь давить на тебя
|
| Just can’t stop thinkin' 'bout you
| Просто не могу перестать думать о тебе
|
| You ain’t even really gotta be my girlfriend
| Тебе даже не обязательно быть моей девушкой
|
| I just wanna know your name and maybe some time
| Я просто хочу знать твое имя и, может быть, когда-нибудь
|
| We can hook up, hang out, just chill
| Мы можем общаться, тусоваться, просто расслабляться
|
| I’m not trying to pressure you
| я не пытаюсь давить на тебя
|
| Just can’t stop thinkin' 'bout you
| Просто не могу перестать думать о тебе
|
| You ain’t even really gotta be my girlfriend
| Тебе даже не обязательно быть моей девушкой
|
| I just wanna know your name and maybe some time
| Я просто хочу знать твое имя и, может быть, когда-нибудь
|
| We can hook up, hang out, just chill | Мы можем общаться, тусоваться, просто расслабляться |