Перевод текста песни All of Us - Talib Kweli, Jay Electronica, Yummy Bingham

All of Us - Talib Kweli, Jay Electronica, Yummy Bingham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All of Us , исполнителя -Talib Kweli
Песня из альбома: Radio Silence
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:3D, Javotti Media
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

All of Us (оригинал)Все мы (перевод)
We have nothing to lose but our chains Нам нечего терять, кроме наших цепей
(We have nothing to lose but our chains!) (Нам нечего терять, кроме наших цепей!)
Now you say that shit so loud, them motherfuckers outside hear you Теперь ты говоришь это дерьмо так громко, что эти ублюдки снаружи слышат тебя.
It is our duty to fight for our freedom! Наш долг - бороться за нашу свободу!
(It is our duty to fight for our freedom!) (Наш долг — бороться за свою свободу!)
It is our duty to win (It is our duty to win!) Наш долг - победить (Наш долг - победить!)
We must love and support each other Мы должны любить и поддерживать друг друга
(We must love and support each other!) (Мы должны любить и поддерживать друг друга!)
We have nothing to lose (We have nothing to lose!) Нам нечего терять (Нам нечего терять!)
We have nothing to lose (We have nothing to lose!) Нам нечего терять (Нам нечего терять!)
We have nothing to lose (We have nothing to lose!) Нам нечего терять (Нам нечего терять!)
But our chains (But our chains!) Но наши цепи (Но наши цепи!)
Send this one out to Отправьте это
To the mothers (they neglected) to the fathers (they rejected) Матерям (они пренебрегали) отцам (они отвергали)
To the sisters (disrespected) to the brothers (unprotected) Сестрам (неуважительно) братьям (незащищенным)
All of us (all of us) all of us (all of us) Все мы (все мы) все мы (все мы)
We send this one out to Мы отправляем это
To the mothers (they deceited) to the fathers (they mistreated) Матерям (обманывали) отцам (обижали)
To the sisters (they misleaded) to the brothers (that get beated) Сестрам (они ввели в заблуждение) братьям (которых бьют)
All of us (all of us) all of us (all of us) Все мы (все мы) все мы (все мы)
This is happening to all of us Это происходит со всеми нами
Yeah, if our struggle is a strain then the strain is dominant Да, если наша борьба - это напряжение, тогда напряжение преобладает.
My name is prominent for entertainment that’s laced with consciousness Мое имя известно благодаря развлечениям, пронизанным сознанием.
But really it’s just common sense like Lonnie Lynn Но на самом деле это просто здравый смысл, как Лонни Линн
You don’t need binoculars to see the light coming through the dome like it’s an Вам не нужен бинокль, чтобы увидеть свет, проходящий через купол, как будто это
oculus окулус
The common myth that we’re savages with no history or accomplishments Распространенный миф о том, что мы дикари без истории и достижений
Or knowledge of ourselves, they did a job on us Или знание о себе, они сделали работу на нас
Considering the prediction of economists, machines will do our jobs for us По прогнозам экономистов, машины будут делать нашу работу за нас.
The future for the working class is ominous Будущее рабочего класса зловещее
They got us indoctrinated through a bitch’s brew, a religion mixed in with abuse Они внушили нам внушение через сучье зелье, религию, смешанную со злоупотреблением
Emotional we sit in pews, it’s physical, we get the noose Эмоционально мы сидим на скамейках, это физически, мы получаем петлю
And hang ourselves refusing to name ourselves, refuse to change ourselves И повеситься, отказываясь назвать себя, отказываясь изменить себя
When I talk about our past it doesn’t ring a bell Когда я говорю о нашем прошлом, это не звонит в колокол
They make you hate yourself it take effort so check the method Они заставляют вас ненавидеть себя, это требует усилий, поэтому проверьте метод
They’ll take you from your family, your kids will never respect ya Они заберут тебя из твоей семьи, твои дети никогда не будут тебя уважать.
Attach your sins to the black of skin we get the message Прикрепите свои грехи к черноте кожи, мы получим сообщение
We start acting if we cracking the whip better than the oppressor, yes Мы начинаем действовать, если мы щелкаем кнутом лучше, чем угнетатель, да
Every problem can’t be solved at the ballot box Каждая проблема не может быть решена в урне для голосования
We unifying Africa like Gaddafi, that’s what got Malcolm shot Мы объединяем Африку, как Каддафи, вот за что Малькольма застрелили
They out to stop anybody with knowledge that figured out the plot Они хотят остановить любого, у кого есть знания, которые разгадали сюжет
On the balcony like Martin Luther King, I been to the mountaintop На балконе, как Мартин Лютер Кинг, я был на вершине горы
The blue wall of silence, it’s really the blue wall of violence Синяя стена молчания, это действительно синяя стена насилия
The good cops who retire and get fired Хорошие полицейские, которые уходят на пенсию и их увольняют
They screaming black on black as an excuse for you to not care Они кричат ​​черным по черному, как оправдание, что тебе все равно.
'Til the cops roll up in their SWAT gear «Пока копы не свернутся в своем снаряжении спецназа
I tarried through the turbulent month of Ramadan Я пережил бурный месяц Рамадан
Sweating all through the night just like the Holy Prophet Потливость всю ночь, как Святой Пророк
Then reappeared on the stage in BK with the Ummah Потом снова появился на сцене в БК с Уммой
Shoulder to shoulder with J. Cole and Kweli Плечом к плечу с Джей Коулом и Квели
Just before Jehovah the God crowned me the king with his goldie locket Незадолго до того, как Бог Иегова короновал меня королем своим золотым медальоном
Alhamdulillah, we’ve come really far, ain’t it? Альхамдулиллах, мы зашли очень далеко, не так ли?
The little engine who could, could power any car can’t it? Маленький двигатель, который мог, мог привести в движение любую машину, не так ли?
The mothers in Chiraq say the murders getting burdensome Матери в Чираке говорят, что убийства становятся обременительными
The cries of the despised was heard flying out of Ferguson Крики презираемых были слышны вылетевшими из Фергюсона
The last days and times, the holy Quran and Bible Последние дни и времена, священный Коран и Библия
We on the last page and line, the verse with all the babies dying Мы на последней странице и строке, стих со всеми умирающими младенцами
Outside of the matrix, inside of the spaceship but the savior’s blind Вне матрицы, внутри космического корабля, но спаситель слеп
Or so it seems, years after Noah was told he would row upstream Или так кажется, спустя годы после того, как Ною сказали, что он будет грести вверх по течению
The heavens bursted and the rains came Небеса взорвались, и пошли дожди
Retaliation for the sons of the fathers who worked the chain gangs Возмездие за сыновей отцов, которые работали в цепных бандах
I hit that shmoney dance on the coffin of a crooked cop Я ударил этот танец шмони на гробу нечестного полицейского
In a Worldstar society where all we do is look and watch В обществе Worldstar, где мы только и делаем, что смотрим и смотрим
No intervention Без вмешательства
Policemen beating elderly women with evil intentions on the highways and the Полицейские избивают пожилых женщин со злыми намерениями на дорогах и в
byways обходные пути
The police state be sprayed into the backstreet to the driveways Полицейское государство будет распылено в подворотнях к подъездным путям
Officer friendly is an enemy now, looking at me sideways Дружелюбный офицер теперь враг, смотрит на меня искоса
Shit was all bad just a week ago Всего неделю назад все было плохо
The view was just as sad just a peep ago Взгляд был таким же грустным всего минуту назад
The cries of the asiatic ancient-semitic peoples Крики азиатских древнесемитских народов
That propel Jay Elec from the pedestal to the steeple Это продвигает Джея Элека с пьедестала на шпиль
To the mothers (they neglected) to the fathers (they rejected) Матерям (они пренебрегали) отцам (они отвергали)
To the sisters (disrespected) to the brothers (unprotected) Сестрам (неуважительно) братьям (незащищенным)
All of us (all of us) all of us (all of us) Все мы (все мы) все мы (все мы)
We send this one out to Мы отправляем это
To the mothers (they deceited) to the fathers (they mistreated) Матерям (обманывали) отцам (обижали)
To the sisters (they misleaded) to the brothers (that get beated) Сестрам (они ввели в заблуждение) братьям (которых бьют)
All of us (all of us) all of us (all of us) Все мы (все мы) все мы (все мы)
This is happening to all of us Это происходит со всеми нами
To the mothers (they neglected) to the fathers (they rejected) Матерям (они пренебрегали) отцам (они отвергали)
To the sisters (disrespected) to the brothers (unprotected) Сестрам (неуважительно) братьям (незащищенным)
All of us (all of us) all of us (all of us) Все мы (все мы) все мы (все мы)
We send this one out to Мы отправляем это
To the mothers (they deceited) to the fathers (they mistreated) Матерям (обманывали) отцам (обижали)
To the sisters (they misleaded) to the brothers (that get beated) Сестрам (они ввели в заблуждение) братьям (которых бьют)
All of us (all of us) all of us (all of us) Все мы (все мы) все мы (все мы)
This is happening to all of us Это происходит со всеми нами
We’ve got to live Мы должны жить
Live to the end (we gotta do, we do) Живи до конца (мы должны делать, мы делаем)
We’ve got to live (for our grandmothers) Мы должны жить (для наших бабушек)
Live to the end (and granddaddies too) Дожить до конца (и дедушки тоже)
We’ve got to live (live for the babies) Мы должны жить (жить для детей)
Live to the end (my brothers out there going crazy)Живи до конца (мои братья там сходят с ума)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: