Перевод текста песни Personne n'y croyait - Taktika, Karine Tessier

Personne n'y croyait - Taktika, Karine Tessier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Personne n'y croyait , исполнителя -Taktika
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Personne n'y croyait (оригинал)Personne n'y croyait (перевод)
Yeah да уж
Taktika Тактика
10 ans deja t’imagine? 10 лет уже представляете?
Messemble que il y a pas si longtemps cetait juste un rêve Кажется, не так давно это было просто сном
Personne y croyait on est parti de rien Никто не поверил, мы начали с нуля
Tout ce qu’on avait c'était la foi Все, что у нас было, это вера
La determination, la famille et les chums derrière nous Решимость, семья и друзья позади нас
Et aujourd’hui on est arrivés la ou on ne nous attendait pas А сегодня мы прибыли туда, где нас не ждали
On est arrivé la ou on nous attendait pas Мы прибыли туда, где нас не ждали
Personne y croyait pas, mais ça fait 15 ans déjà Никто не поверил, но прошло уже 15 лет
On est arrivé la ou on nous attendait pas Мы прибыли туда, где нас не ждали
Personne y croyait pas, mais ça fait 15 ans déjà Никто не поверил, но прошло уже 15 лет
T’entends ça kid, yeah c’est le son celui de la victoire Ты слышишь этого ребенка, да, это звук победы
15 ans déjà tu réalises, on fait partie de l’histoire 15 лет уже понимаешь, мы часть истории
C’est digne d’un film, ça parti sur un coin de rue Это достойно фильма, это началось на углу улицы
Un cypher, un beatbox, on avait rien vue Шифр, битбокс, мы ничего не видели
Et tous ces gens qui disaient que le rap allait mourir И все те люди, которые говорили, что рэп умрет
Que c'était juste une mode, que les portes allaient jamais s’ouvrir Что это просто причуда, что двери никогда не откроются
Sorti de nulle part, débarqué comme des intrus Пришли из ниоткуда, появились как злоумышленники
L’industrie voulait pas entendre notre venin sur instru Индустрия не хотела слышать наш яд на инструментальных композициях.
Le couteau entre les dents, on est parti à la guerre Нож в зубах, мы пошли на войну
Pour prouver que notre place était parmi les grandsЧтобы доказать, что наше место было среди великих
Jamais stoppé notre élan, on a percé ton écran Никогда не останавливали наш импульс, мы пронзили ваш экран
Pour l’amour de notre musique on a droppé les gants Из любви к нашей музыке мы сбросили перчатки
Yeah, En 2002 à l’ADISQ (83) Ага, в 2002 году в ADISQ (83)
Et toutes les fois où on s’est mis all in, on a pris tous les risques И каждый раз, когда мы шли ва-банк, мы шли на весь риск
On produits nos disques, nos beats et nos sites Мы производим наши записи, наши биты и наши сайты
Et aujourd’hui quand ils parlent de réussite ils nous citent И сегодня, когда говорят об успехе, нас цитируют
Ti-ki-Taktika j’aimais on aurait pu imaginer se rendre là Ти-ки-Тактика мне понравилось, мы могли себе представить, что поедем туда
Quand on a partis ça Когда мы оставили это
50 000 albums vendus plus tard je fais le salut militaire 50 000 альбомов, проданных позже, я приветствую
Respect à tous les soldats qui sont rangés derrière Уважение всем солдатам, которые выстроились позади
Un rêve géant, sous nos espoirs nos élans Гигантская мечта, под нашими надеждами наши порывы
On est arrivé la ou on nous attendait pas Мы прибыли туда, где нас не ждали
Je voyais grand, sous les vents violents Я видел большой, под сильным ветром
Personne y croyait pas, mais ça fait 15 ans déjà Никто не поверил, но прошло уже 15 лет
Aujourd’hui sur nous tombent les voiles Сегодня завеса падает на нас
On est arrivé la ou on nous attendait pas Мы прибыли туда, где нас не ждали
15 ans déjà, dans nos yeux les étoiles 15 лет уже, в наших глазах звезды
Une mer géant sur nos espoirs, nos élans Гигантское море наших надежд, наших импульсов
Personne y croyait pas, mais ça fait 15 ans déjà Никто не поверил, но прошло уже 15 лет
15 ans plus tard tout a changé 15 лет спустя все изменилось
Y’a eu des hauts Были взлеты
Y’a eu des bas Были падения
Y’a eu des victoires et des défaites Были победы и поражения
On a jamais cesser d’y croireМы никогда не перестаем верить
Aujourd’hui on a la chance de pouvoir continuer à faire ce qu’on aime Сегодня нам повезло, что мы можем продолжать заниматься любимым делом
Des années plus tard, encore là comme promis Спустя годы, все еще там, как и обещал
On lève notre verre, célèbre 15 ans de rap sans compromis Поднимаем бокалы, отмечаем 15 лет бескомпромиссного рэпа
On arrive de loin le parcours a été rough Мы пришли издалека, курс был грубым
Comme si dieu nous testait pour voir si on avait l'étoffe Как будто бог проверял нас, чтобы увидеть, есть ли у нас правильные вещи
Mais on est resté fort même au cœur de la tempête Но мы остались сильными даже в сердце бури
Jamais à genoux devant l’ennemi, le même objectif en tête Никогда не преклоняйте колени перед врагом, с той же целью
Livré un son vrai, un son frais Обеспечивает настоящий звук, свежий звук
Rapper pour changer les choses, et parler concret Рэп, чтобы изменить ситуацию, и говорить конкретно
Jusqu'à temps qu’on crève, peu importe si y sont prêt Пока мы не умрем, независимо от того, готовы ли они к этому.
Et si faut on crée la controverse dans ce qu’on fait И если мы должны создать противоречие в том, что мы делаем
Livrer le meilleur de nous-même c’est tout ce qui comptait Делать все возможное — это все, что имело значение
Et aujourd’hui dans les shows on affiche complet И сегодня на шоу мы распроданы
On réalise un rêve maintenant qu’on est dans les grandes ligues Мы реализуем мечту теперь, когда мы в высшей лиге
Profite de chaque moment sur scène là où on se sent libre Наслаждайтесь каждым моментом на сцене, где вы чувствуете себя свободным
C’est devenu tangible, on rap avec nos idoles Это стало ощутимо, мы читаем рэп с нашими кумирами
Performe dans les plus grandes salles, du Spectrum au Capitole Выступайте на крупнейших площадках, от Спектрума до Капитолия.
Seul contre tous, on fait des pas de géants Одни против всех, мы делаем гигантские шаги
Avec le temps on a fini par franchir les océansСо временем мы пересекли океаны
On est arrivé là où on nous attendait pas Мы прибыли туда, где нас не ждали
Personne n’y croyait mais ça fait 15 ans déjà Никто не поверил, но прошло уже 15 лет
Personne y croiyait mais ça fait 15 ans déjàНикто не поверил, но прошло уже 15 лет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: