Перевод текста песни Ils veulent savoir pourquoi - Taktika, Medine

Ils veulent savoir pourquoi - Taktika, Medine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ils veulent savoir pourquoi , исполнителя -Taktika
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ils veulent savoir pourquoi (оригинал)Они хотят знать, почему (перевод)
Ils veulent savoir pourquoi, parce que ça vient de là Они хотят знать, почему, потому что это исходит оттуда
Ou ils veulent pas mettre les pieds, ou les gens pleurent du verglas Или они не хотят ступить, или люди плачут льдом
Là où les gens se gèlent et souffrent en silence Где люди замирают и страдают в тишине
Finissent par se pendent parce que le mal est si dense В конечном итоге повеситься, потому что зло такое плотное
Et ça se produit à un rythme effarant И это происходит с невероятной скоростью
Prisonnier d’un système défaillant Узник неисправной системы
Ils veulent nous faire croire qu’les méchants viennent de la rue Они хотят, чтобы мы поверили, что плохие парни приходят с улицы.
Quand ils arrêtent mes frères sont dix flics prêts à tirer à vue Когда арестовывают моих братьев, десять полицейских готовы стрелять на месте.
C’est la mauvaise cible qu’on essaie d’abattre Это не та цель, в которую мы пытаемся стрелять
On laisse le champ libre à tous ces bandits à cravate Мы оставляем поле открытым для всех этих бандитов со связями
Les Vincent Lacroix de ce monde qui ont les mains sales Винсент Лакруа этого мира с грязными руками
Des tueurs d’enfants déclarés non responsable Детоубийц признали невиновными
Impuissant, la masse hallucine Беспомощный, массы галлюцинируют
Coincé entre le dégout et le travail à l’usine Застрял между отвращением и заводской работой
Alors on se lève, de Québec à Paris Итак, мы вверх, из Квебека в Париж
Devant tous ces drames pas question de resté assis Перед всеми этими драмами не может быть и речи о том, чтобы остаться на своих местах.
Parce que si on le dit pas dis-moi qui va le faire Потому что, если мы не скажем, скажи мне, кто
Conteste avec les mots plutôt que les revolvers Конкурс со словами вместо оружия
Yeah, la musique c’est tout ce qu’on a pour réagir Да, музыка - это все, что нам нужно, чтобы отреагировать.
Le mic devient une arme, tant pis pour ceux qui ont rien à dire Микрофон становится оружием, слишком плохо для тех, кому нечего сказать
Refrain T-Mo Хор Т-Мо
Ils veulent savoir pourquoi dans notre musique y’a autant de rage Они хотят знать, почему в нашей музыке так много ярости
Dans nos cahiers de rimes y’a autant de pages В наших тетрадях рифм столько же страниц
Ils veulent savoir pourquoi quand on prend le mic les foules s’emballent Они хотят знать, почему, когда вы берете микрофон, толпа увлекается
Pourquoi on parle pas le même langage Почему мы не говорим на одном языке
Médine Медина
Comme les sages nous répondent avec des dictons Как мудрые ответят нам поговорками
Moi je réponds aux questions par des questions Я отвечаю на вопросы вопросами
Comme l’arroseur fini souvent par se faire arrosé Поскольку разбрызгиватель часто оказывается обрызганным
Gros dans mes couplets l’intervieweur est interviewé Большой в моих стихах интервьюер берет интервью
Interroge-moi sur ma violence Спроси меня о моем насилии
Que je retourne le compliment à la présidence Что я возвращаю комплимент президенту
Pourquoi ma musique est-elle chargée d’histoire Почему моя музыка пропитана историей
Pourquoi l’histoire n’est-elle pas chargée de mon historique Почему история не загружается с моей историей
C’est comme ça que je conçois le débat Вот как я вижу дискуссию
Démasque les attaques déguisées en demandes Разоблачает атаки, замаскированные под запросы
La seule Raiponce que je peux te balancé Единственная Рапунцель, которую я могу бросить в тебя
Porte une tresse de 10 mètres et sort d’une tour de chez Disney Носит 10-метровую косу и выходит из башни Диснея.
Moi je réponds aux pourquoi par des comment Я отвечаю почему с как
Pourquoi le New-Yorkais actuel n’est il pas a comanche Почему нынешний житель Нью-Йорка не команч
Pourquoi le Québécois n’est-il pas Iroquois Почему квебекцы не ирокезы
Pourquoi Khadafi n’a-t-il pas qu’un ami de France au Canada Почему у Каддафи нет только одного друга из Франции в Канаде?
Pourquoi Taktika contact un gars charismatique Почему Тактика связывается с харизматичным парнем
Est-ce qu'à Kaboul tous les gars sont des Kamikazes carriéristes Все ребята в Кабуле карьерные камикадзе
Si toutes questions méritent d'être posées Если какие-либо вопросы стоит задать
Alors pourquoi mes couplets son sujet au procès Так к чему мои стихи о суде
BIC БИК
Ils veulent savoir pourquoi, parce qu’on fonce droit vers le vide Они хотят знать, почему, потому что мы идем прямо в пустоту
Et y’a pu de conducteur au volant du bolide И за рулем гоночного автомобиля мог быть водитель
Ça se passe sous nos yeux et ça fou la chienne Это происходит на наших глазах, и это трах с собакой
Personne fait ce qui faut pour stopper le drame qui s’amène Никто не делает того, что необходимо, чтобы остановить грядущую драму.
Le Québec croule sous les dettes Квебек в долгах
Nos grands-parents vivent plus vieux mais on sait plus ou les mettent Наши бабушки и дедушки живут дольше, но мы не знаем, куда их девать
Dans les rues les jeunes se brûlent la cervelle На улицах молодые люди выжигают себе мозги
Je sais je l’ai vécu et j’ai encore des séquelles Я знаю, что прожил это, и у меня все еще есть шрамы
Notre musique le reflet d’une société malade Наша музыка отражает больное общество
Trop de gens reste figé à regarder passer la parade Слишком много людей стоят на месте, наблюдая, как проходит парад.
Nos dirigeants pelltent les problèmes par en avant Наши лидеры решают проблемы
Et sans remords entèrent le futur de nos enfants И без угрызений совести войти в будущее наших детей
Les gens ont soif de changements Люди жаждут перемен
Y’ont pu confiance en leur élus parce que personne ose parlé franchement Они смогли доверять своим избранным должностным лицам, потому что никто не осмеливается говорить откровенно.
Ils nous tiennent dans l’ignorance la plus totale Они держат нас полностью в темноте
Et pour mettent fin au cirque il nous reste juste nos cordes vocales И чтобы закончить цирк, у нас остались только голосовые связки.
Notre musique c’t’une brique dans l’engrenage Наша музыка - кирпич в шестернях
Le seul endroit où ils peuvent pas nous garder en otage Единственное место, где они не могут держать нас в заложниках
C’est le calme avant l’orage, on parle au nom des masses Это затишье перед бурей, мы говорим для масс
Ils nous traitent comme des sauvages parce qu’on fait tomber les masques Они обращаются с нами как с дикарями, потому что мы сбрасываем маски
Refrain BIC Хор БИК
Ils veulent savoir pourquoi dans notre musique y’a autant de larme Они хотят знать, почему в нашей музыке так много слез
Dans les yeux de ceux qui l'écoute y’a autant de larmes В глазах тех, кто слушает, столько слез
Ils veulent savoir pourquoi quand on prend le mic les foules s’emballent Они хотят знать, почему, когда вы берете микрофон, толпа увлекается
Pourquoi on parle pas le même langageПочему мы не говорим на одном языке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: