Перевод текста песни Wirklich nichts - Tagtraum

Wirklich nichts - Tagtraum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wirklich nichts, исполнителя - Tagtraum
Дата выпуска: 16.03.2003
Язык песни: Немецкий

Wirklich nichts

(оригинал)
Der Gipfel meiner Unzufriedenheit zum X-ten mal jetzt schon erreicht für's
Leben zahlen wir ein viel zu hohen Preis
Ach komm schon, hör ich sie sagen es wird schon irgendwie gehen aber weil es
nicht so ist und ich das weiß kann und will ich das jetzt nicht mehr hörn
O.K.
auf los geht’s los und wieder auf der Flucht meiner Reise durch die Hölle
hab ich schon lang gebucht
Und auch wenn es sich nicht so anfühlt ich bin immer noch am Leben aber ich
erinnere mich da hat es schon mal mehr gegeben
REF.:
Und nichts ja wirklich nichts auf dieser Welt kriegt mich heut klein
Ich nehme alles auf mich denn ich bin ich nicht mehr allein
Der Motor in meiner Brust läuft nachwievor ganz gut ich habe viel gelernt es
fühlt sich gut dieses kleine Leben wir brauchen nicht lang nicht lang drüber
reden
REF.:
Nichts ja wirklich nichts auf dieser Welt kriegt mich heut klein
Ich nehme alles auf mich denn ich bin ich nicht mehr allein
(перевод)
Пик моего недовольства достигнут уже в сотый раз
жизнь мы платим слишком высокую цену
О, да ладно, я слышал, они говорят, что это как-то сработает, но потому что это
это не так и я это знаю, я не могу и не хочу больше это слышать
ХОРОШО.
пойдем и снова сбежим из моего путешествия через ад
Я давно забронировал
И даже если это не похоже на это, я все еще жив, но я
помните, что было больше
Ссылка:
И ничто, на самом деле ничто в этом мире не может меня расстроить сегодня.
Я беру все на себя, потому что я больше не один
Двигатель в моей груди все еще работает очень хорошо, я многому научился
чувствует себя хорошо, эта маленькая жизнь не займет много времени над ней
разговаривать
Ссылка:
Ничто, на самом деле ничто в этом мире не может меня расстроить сегодня.
Я беру все на себя, потому что я больше не один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Backe auf Beton 2003
Lauf doch! 2003
Paläste 2003
Hoffnung 2003
Hemd 2003
Hölle muss warten 2001
Mein Glück 2003
Hand auf's Herz 2001
Immerhin 2001
Eiszeit 2001
Stück für Stück 2003
Lieblingstape 2001
Manchmal 10x 2003
Neuropa 2003
B19 1996
Startplatz 2003
Halt mich fest 2003
So ein Leben 2003
Um die Welt 2004
Balsam 2006