| He’s got tentacles for fingers, comes back home but the feeling lingers
| У него щупальца вместо пальцев, он возвращается домой, но чувство остается
|
| Calls me from the burn, says he needs to learn
| Звонит мне с ожога, говорит, что ему нужно учиться
|
| He’s burning, he never came back
| Он горит, он так и не вернулся
|
| He’s burning, he never came back
| Он горит, он так и не вернулся
|
| He’s burning, never came back to me
| Он горит, так и не вернулся ко мне
|
| He just wanted an escape, a risk he’s willing to take
| Он просто хотел сбежать, риск, на который он готов пойти.
|
| Wants to lose his mind, in the dessert feeling fine
| Хочет сойти с ума, в десерте чувствует себя прекрасно
|
| He’s burning, he never came back
| Он горит, он так и не вернулся
|
| He’s burning, he never came back
| Он горит, он так и не вернулся
|
| He’s burning, never came back to me
| Он горит, так и не вернулся ко мне
|
| Thinks he sees the universe, thinks he blessed but it’s a curse
| Думает, что видит вселенную, думает, что благословил, но это проклятие
|
| Chemistry’s changed, wires rearranged
| Химия изменилась, провода переставлены
|
| He’s burning, he never came back
| Он горит, он так и не вернулся
|
| He’s burning, he never came back
| Он горит, он так и не вернулся
|
| He’s burning, never came back to me
| Он горит, так и не вернулся ко мне
|
| Never came back to me
| Никогда не возвращался ко мне
|
| Never came back, never came back
| Никогда не возвращался, никогда не возвращался
|
| Never came back, never came back
| Никогда не возвращался, никогда не возвращался
|
| Never came back, never came back
| Никогда не возвращался, никогда не возвращался
|
| Never came back, never came back
| Никогда не возвращался, никогда не возвращался
|
| He’s burning, he never came back
| Он горит, он так и не вернулся
|
| He’s burning, he never came back
| Он горит, он так и не вернулся
|
| He’s burning, never came back to me
| Он горит, так и не вернулся ко мне
|
| Never came back to me | Никогда не возвращался ко мне |