| At the end of every week
| В конце каждой недели
|
| They flood into our streets
| Они наводняют наши улицы
|
| Homogenized and oh so bleak
| Гомогенизированный и такой мрачный
|
| Got a hall pass from your job
| Получил пропуск с работы
|
| Just to act like a fucking slob
| Просто вести себя как гребаный неряха
|
| Save 16 bricks for the façade
| Оставьте 16 кирпичей для фасада.
|
| I hate the weekend
| я ненавижу выходные
|
| I hate, hate the weekend
| Я ненавижу, ненавижу выходные
|
| I hate the weekend
| я ненавижу выходные
|
| I hate, hate the weekend
| Я ненавижу, ненавижу выходные
|
| They were made for the working stiff
| Они были сделаны для жесткой работы
|
| With a two day fun permit
| С двухдневным разрешением на развлечения
|
| Let loose like our life depends on it
| Отпустите, как будто наша жизнь зависит от
|
| At the end of every week
| В конце каждой недели
|
| You’re screaming in our streets
| Ты кричишь на наших улицах
|
| Work hard, play hard, business elite
| Работай усердно, играй усердно, бизнес-элита
|
| I hate the weekend
| я ненавижу выходные
|
| I hate, hate the weekend
| Я ненавижу, ненавижу выходные
|
| I hate the weekend
| я ненавижу выходные
|
| I hate, hate the weekend
| Я ненавижу, ненавижу выходные
|
| Paint the rainbow shades of beige
| Нарисуйте бежевые оттенки радуги
|
| Take down everything we made
| Снести все, что мы сделали
|
| The neighborhood walks home afraid
| Район идет домой в страхе
|
| Cause they were made for the working stiff
| Потому что они были сделаны для жесткой работы
|
| With a two day fun permit
| С двухдневным разрешением на развлечения
|
| Let loose like your life depends on it
| Расслабьтесь, как будто от этого зависит ваша жизнь.
|
| I hate the weekend
| я ненавижу выходные
|
| I hate, hate the weekend
| Я ненавижу, ненавижу выходные
|
| I hate the weekend
| я ненавижу выходные
|
| I hate, hate the weekend | Я ненавижу, ненавижу выходные |