| She done put her reparations in a handbag
| Она положила свои репарации в сумочку
|
| He done spent his reparations on his swag, swag
| Он потратил свои репарации на свою добычу, добычу
|
| A black nigga, put your fortunes in a sandbag
| Черный ниггер, положи свое состояние в мешок с песком.
|
| Laugh at your misfortune then we put it in a hashtag
| Посмейся над своим несчастьем, тогда мы поместим его в хэштег
|
| Ain’t no leaders only leisure, only reapers, ain’t no sowers
| Разве нет лидеров, только досуг, только жнецы, нет сеятелей
|
| They get higher, we get lower, damn it’s over
| Они поднимаются выше, мы опускаемся, черт возьми, все кончено
|
| If racism ain’t in color then it’s damn sure in the class
| Если расизм не в цвете, то он чертовски уверен в классе
|
| Got the races on each other, you got niggas then there’s blacks
| Соревнуются друг с другом, у вас есть ниггеры, а есть негры
|
| You got crackers then there’s whites, separated by the green
| У вас есть крекеры, а есть белые, разделенные зеленым
|
| After five hundred years, think we play for the same team
| Думаю, через пятьсот лет мы играем за одну команду
|
| Smokescreen, make the president the black guy
| Дымовая завеса, сделай президента черным парнем
|
| It ain’t no reason why you shouldn’t have success, right?
| Это не причина, по которой вы не должны добиться успеха, верно?
|
| Forty acres and a Muller
| Сорок акров и Мюллер
|
| I spent my reparations on the jeweler
| Я потратил свои репарации на ювелира
|
| I bought a timepiece, now ain’t no lookin' back
| Я купил часы, теперь не оглядываюсь назад
|
| Now ask them muthafuckas what the fuck they lookin' at
| А теперь спроси их, ублюдков, на что, черт возьми, они смотрят
|
| Uh, forty acres and a mule, forty acres and a mule
| Э-э, сорок акров и мул, сорок акров и мул
|
| These niggas actin' fuckin' fools for forty acres and a mule
| Эти ниггеры ведут себя гребаными дураками на сорока акрах и муле
|
| Anybody interrupt freedom, kill 'em
| Кто-нибудь помешает свободе, убейте их
|
| Word to Robert F. Williams, feel 'em
| Слово Роберту Ф. Уильямсу, почувствуй их
|
| Devil got me sick to my stomach, boo
| Дьявол довел меня до тошноты, бу
|
| Word to Elijah Muhammad, ooh
| Слово Элайдже Мухаммеду, ох
|
| I don’t give a damn what the preacher ever tell y’all
| Мне плевать, что вам когда-либо говорил проповедник
|
| Jesus, Muhammad, ain’t comin', woo
| Иисус, Мухаммед, не приду, Ву
|
| I’mma tell y’all what the ancestors shoulda done did when they seen the first
| Я расскажу вам всем, что должны были сделать предки, когда увидели первый
|
| boat comin, yeah
| лодка идет, да
|
| Killed every man, child, woman, yeah
| Убил каждого мужчину, ребенка, женщину, да
|
| Killed every damn thing on it, yeah
| Убил все на нем, да
|
| Killed everything if it looked European
| Убили все, если это выглядело по-европейски
|
| Send it back to the Queen like, ho
| Отправьте его обратно королеве, как, хо
|
| You ever step your foot in Kemet, bitch we slit your throat
| Ты когда-нибудь ступала ногой в Кемет, сука, мы перерезали тебе горло
|
| We send them funny fuck boy preacher types back to the Pope
| Мы отправляем их забавных проповедников, ебаных мальчиков, обратно к Папе Римскому
|
| Fuck is you? | Ебать ты? |
| Fuck your Zeus or fuck Medusa
| К черту твоего Зевса или к черту Медузу
|
| This the school of Shaka Zulu
| Это школа Шака Зулу
|
| Fast forward to the future, choppa do you
| Перенесемся в будущее, чоппа, ты
|
| We done dyin' and they cryin' and we screamin' hallelujah
| Мы умираем, и они плачут, и мы кричим "Аллилуйя"
|
| When them crackas ask why say we did it for Lumumba, fucker
| Когда они спрашивают, почему говорят, что мы сделали это для Лумумбы, ублюдок
|
| Forty acres and a Muller
| Сорок акров и Мюллер
|
| I spent my reparations on the jeweler
| Я потратил свои репарации на ювелира
|
| I bought a timepiece, now ain’t no lookin' back
| Я купил часы, теперь не оглядываюсь назад
|
| Now ask them muthafuckas what the fuck they lookin' at
| А теперь спроси их, ублюдков, на что, черт возьми, они смотрят
|
| Uh, forty acres and a mule, forty acres and a mule
| Э-э, сорок акров и мул, сорок акров и мул
|
| These niggas actin' fuckin' fools for forty acres and a mule
| Эти ниггеры ведут себя гребаными дураками на сорока акрах и муле
|
| Load up my clip off a Zimmerman
| Загрузите мой клип с Циммермана
|
| Filling my pocket with Benjamins
| Набиваю карман Бенджамином
|
| Who the fuck are you? | Кто ты, черт возьми? |
| I been a man
| я был мужчиной
|
| Them crackers see me «oh not him again»
| Эти крекеры видят меня «о, только не он снова»
|
| Take your ass out the trap middle finger to Trump
| Вытащите свою задницу из ловушки, средний палец Трампу
|
| Fuck the police, they crooked as they come
| К черту полицию, они кривятся, когда приходят
|
| They pull you over and know you legit
| Они тянут вас и знают, что вы законны
|
| Ask you for your license, when you reach then they dump
| Попросите у вас лицензию, когда вы доберетесь, они свалят
|
| Now the prison yard like the cotton field
| Теперь тюремный двор как хлопковое поле
|
| House nigga’s snitchin', that’s what got 'em killed
| Домашний ниггер стучит, вот что их убило
|
| Nigga thought he made it cause he got a deal
| Ниггер думал, что сделал это, потому что у него была сделка
|
| First album suppo' been outta here
| Первый альбом suppo 'ушел отсюда
|
| Not quite dude, back to selling blow
| Не совсем чувак, вернемся к удару по продаже
|
| On some 24s I’mma send it here, learn to stay silent
| В какие-то 24 с я отправлю это сюда, научитесь молчать
|
| Learn more on these streets then they did in they college
| Узнайте больше об этих улицах, чем в колледже.
|
| I’m certified, don’t murder guys
| Я сертифицирован, не убивайте парней
|
| But my niggas still far from civilized
| Но мои ниггеры все еще далеки от цивилизованности
|
| Kill for anything but civil rights be the murder case
| Убить за все, кроме гражданских прав, быть делом об убийстве
|
| Cause a nigga like, they heard it from the king, from the king
| Потому что ниггер, они слышали это от короля, от короля
|
| What you mean, bitch?
| Что ты имеешь в виду, сука?
|
| Trade my forty acres from my mule and my necklace, yeah
| Продам мои сорок акров от моего мула и моего ожерелья, да
|
| Forty acres and a Muller
| Сорок акров и Мюллер
|
| I spent my reparations on the jeweler
| Я потратил свои репарации на ювелира
|
| I bought a timepiece, now ain’t no lookin' back
| Я купил часы, теперь не оглядываюсь назад
|
| Now ask them muthafuckas what the fuck they lookin' at
| А теперь спроси их, ублюдков, на что, черт возьми, они смотрят
|
| Uh, forty acres and a mule, forty acres and a mule
| Э-э, сорок акров и мул, сорок акров и мул
|
| These niggas actin' fuckin' fools for forty acres and a mule | Эти ниггеры ведут себя гребаными дураками на сорока акрах и муле |