| Tous les gens parlent, parlent de toi et moi
| Все люди говорят, говорят о тебе и обо мне.
|
| Tous les gens disent que tu n’m’aimes pas
| Все люди говорят, что ты меня не любишь
|
| Mais chéri, moi je n’aimerai que toi, toi, toi
| Но дорогая, я буду любить только тебя, тебя, тебя
|
| Tous les gens pensent, on n’est pas sérieux
| Все люди думают, что мы не серьезно
|
| Tous les gens disent qu’on est pas heureux
| Все люди говорят, что мы не счастливы
|
| Mais chéri, je sais que tu n’aimes que moi, moi, moi
| Но, дорогая, я знаю, что ты любишь только меня, меня, меня.
|
| Depuis qu’on s’est vu toi et moi, depuis, on ne se quitte pas
| С тех пор, как мы увидели тебя и меня, с тех пор мы не расставались
|
| Et d'être heureux et de s’aimer beaucoup
| И будьте счастливы и очень любите друг друга
|
| Ça rend bien des gens jaloux-oux-oux-oux-oux
| Это заставляет многих людей завидовать-ой-ой-ой-ой
|
| Tous les gens savent que ça durera
| Все люди знают, что это будет продолжаться
|
| Tous les gens disent qu’on se quittera
| Все люди говорят, что мы расстанемся
|
| Mais chéri, quoi qu’on dise je n’aime que toi, toi, toi
| Но милый, что бы они ни говорили, я люблю только тебя, тебя, тебя
|
| Tous les gens parlent, parlent de toi et moi
| Все люди говорят, говорят о тебе и обо мне.
|
| Tous les gens disent qu’on ne s’aime pas
| Все люди говорят, что мы не любим друг друга
|
| Mais chéri, moi je n’aimerai que toi, toi, toi
| Но дорогая, я буду любить только тебя, тебя, тебя
|
| Oui, chéri, je sais que tu n’aimes que moi, moi, moi. | Да, милый, я знаю, ты любишь только меня, меня, меня. |