| Hey | Эй, |
| Où te trouves-tu | Где ты? |
| Est-ce que tu vis | Ты живешь |
| En Espagne ou en Italie | В Испании или Италии? |
| Hey | Эй, |
| Où que tu sois | Где бы ты ни был, |
| Quand tu voudras | Когда ты захочешь, |
| Je viens vers toi passer ma vie | Я приду к тебе прожить свою жизнь, позови |
| D'un simple mot de toi je m'envolerai | Лишь словом, и я полечу |
| Par dessus les Alpes ou les Pyrénées | Над Альпами или Пиренеями, |
| D'un coup d'aile je suis là | Один взмах крыла, и я там. |
| Adieu la solitude | Прощай, одиночество, |
| Bye bye mélancolie | Пока, меланхолия. |
| D'un coup d'aile je vole vers le sud | Один взмах крыла, и я лечу к югу, |
| Plus rien à faire ici | Больше нечего здесь делать. |
| | |
| Hey | Эй, |
| Ça fait 1 000 ans | Уже 1000 лет, |
| Que je vis dans | Что я живу |
| Le blues et la boue de l'automne | В грусти и в осеннем месиве. |
| Hey | Эй, |
| Toi qui t'éveilles | Ты, тот, кто пробуждается, |
| En plein soleil | Когда солнце во всю светит, |
| Décroche un peu ton téléphone | Подними трубку телефона, |
| Un simple mot de toi je prend tout droit | Просто слово от тебя, и я устремлюсь прямиком |
| La ligne Ibéria ou Alitallia | Мимо Либерии или Анталии, |
| D'un coup d'aile je suis là | Один взмах крыла, и я там. |
| | |
| Je laisse derrière moi tout ce qui pleure | Я оставляю позади все слезы, |
| Tous les saules et toutes les fontaines | Все плакучие ивы и все фонтаны. |
| Oh je laisse la brume et le vent du Nord | О, я оставляю туман и северный ветер, |
| Je m'envole pour un happy end | Я лечу за счастливым концом. |
| D'un coup d'aile je suis là | Один взмах крыла, и я там. |